¿Por qué no vamos a otro lugar y hablamos un poco más...? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مكان أخر ونتحدث قليلا حول ذلك |
Susie, ¿por qué no vamos a comer al buffet de la piscina? | Open Subtitles | سوزي لماذا لا نذهب أنا وأنت لنهجم على ذلك المقصف؟ |
¿Por qué no vamos de compras, veremos quién encuentra la mejor oferta? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للتسوق ونرى من يستطيع إيجاد مساوماتٌ أفضل؟ |
¿Por qué no vamos a la CIA y les pedimos prestada una de sus computadoras? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى وكالة المخابرات المركزية ونستعير أحد حاسباتهم؟ |
Entonces, ¿por qué no vamos a la Galería a dar unas vueltas? | Open Subtitles | حسنا إذن, لم لا نذهب إلى الغالريا و نتمشى قليلا؟ |
¿Por qué no vamos, tu bolso y tú, a ver un espectáculo o algo? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب أنا وأنت وحقيبتك لمشاهدة عرض أو شيء من ذلك؟ |
¿Por qué no vamos a tomar algo o damos un paseo para celebrarlo? | Open Subtitles | أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟ |
¿Por qué no vamos a cenar fuera? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى مكان ما ؟ دعيني أدعوك إلى مأدبة عشاء وداعية |
¿Por qué no vamos a mi dormitorio? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا |
¿Por qué no vamos a la central para que dé su declaración? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى البلدة وتقومين بعمل افادة ؟ |
¿Por qué no vamos ahora mismo a ese hospital a ver si llegamos antes de que sea de día? | Open Subtitles | انظري، لماذا لا نذهب إلى المستشفى الآن ونرى إذا ما كان بوسعنا الوصول إلى هناك قبيل فلق الصبح ؟ |
¿Por qué no vamos todos al jardín botánico para ver cómo las tienen? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى الحدائق النباتية ونرى كيف يعتنون بها؟ |
¿Por qué no vamos los tres a escupir sobre el auto del director? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب نحن الثلاثة ونبصق على سيارة الناظر؟ |
Entonces, ¿por qué no vamos y se lo decimos a la policía? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا نذهب فحسب ونُخبر الشرطة بذلك ؟ |
Oigan, ya se, ¿por qué no vamos al Timber Mill? | Open Subtitles | لما لا نذهب جميعا الى مطعم طاحونة الغابة |
Claro. Pero ¿por qué no vamos todos? | Open Subtitles | بالتأكيد , لما لا نذهب جميعاً؟ |
¿Por qué no vamos a la residencia y vemos qué dice el embajador? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى محل اقامة السفير ونرى ماذا سيقول حيال الامر؟ |
Está en mi cajón de pantaletas. ¿Por qué no vamos por ella? | Open Subtitles | إنه في درج ملابسي الداخلية لم لا نذهب ونحضره سوية |
¿Por qué no vamos a por unas cervezas? | Open Subtitles | لما لانذهب للحصول على الجعة؟ .. ربما فقط |
Y ¿por qué no vamos y echamos un rápido vistazo al menisco? | TED | لِمَ لا نذهب ونلقي نظرة سريعة على الغضروف المفصلي. |
¿Por qué no vamos a mi oficina? | Open Subtitles | لماذا لانذهب الى مكتبى لنتكلم هناك؟ |
- Quizá. - ¿Por qué no vamos al campamento? | Open Subtitles | ـ ربما ـ لماذا لا نأخذ هذا الطعام إلى معسكر الذهب ؟ |
Ken, ¿por qué no vamos a hablar sobre esto afuera? | Open Subtitles | (كين) ، لماذا لا نتحدث عن هذا الامر بـ الخارج؟ |
Vale, ¿por qué no vamos dentro y te puedo poner en contacto con servicios de adopción? | Open Subtitles | اوه حسناً .. لماذا لا ندخل إلى الداخل حيث يمكنني أن أتصل بخدمات تبني الأطفال |
De acuerdo, ¿por qué no vamos a casa ahora mismo, y podemos conversarlo allí? | Open Subtitles | حسنٌ، لماذا لا نعود إلى المنزل الآن وعندها يمكننا التحدث عن ذلك ؟ |
¿Por qué no vamos a algún lugar, pasar un buen rato? | Open Subtitles | لمَ لا نخرج ونمرح قليلاً؟ |
¿Eric, por qué no vamos al pasillo por unos minutos? | Open Subtitles | اريك، لماذا لا يمكننا الخروج في قاعة لبضع دقائق. |
¿Por qué no vamos a casa? | Open Subtitles | لماذا لانعود الى البيت؟ |
Entonces, ¿por qué no vamos a la tienda de regalos a ver si tienen cartas? | Open Subtitles | حسنا ، فلماذا لا نذهب لمحل بيع الهدايا وربما نرى إذا كان لديهم بطاقات ، قضية فإننا يمكن أن تقوم به شرك |