ويكيبيديا

    "¿ qué estás haciendo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ماذا تفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلينه
        
    • مالذي تفعله
        
    • مالذي تفعلينه
        
    • ماذا تَعْملُ
        
    • ماذا تعمل
        
    • ما الذى تفعله
        
    • ما الذي تفعليه
        
    • ما الذي تفعلهُ
        
    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا تفعلى
        
    • ماذا تصنع
        
    • ما الذي تفعلونه
        
    No nos preocupemos por eso ahora, Alexander. Fred, ¿Qué estás haciendo aquí arriba? Open Subtitles لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟
    ¿Qué estás haciendo aquí a las... 4:17 de la tarde un sábado? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت
    ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Por qué no estás en tu nuevo trabajo? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ، لماذا أنت لستُ في عملك الجديد؟
    Vale, bueno, entonces vamos a terminar nuestra prueba de sonido, ¿vale? ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles حسناً , دعنا نذهب لتفقد الصوتيات , اتفقنا ؟ ماذا تفعلين ؟
    Así que por favor, mi querida nieta, solo dinos, ¿dónde estás? Tamsin, ¿qué estás haciendo? Open Subtitles إذن يا حفيدتي العزيزة من فضلك فلتُخبِرينا عن مكانك تامزين ماذا تفعلين ؟
    Bueno, querrías estacionar a cierta distancia del lugar por si acaso alguien ve el auto y viene a ver qué estás haciendo. Open Subtitles حسنا,سترغب بأن تركن على بعد كاف من مكان الرمي تحسبا لرؤية أحدهم لسيارتك و أتى لرؤية ما الذي تفعله
    Lo soy. Me estoy divirtiendo a montones. ¿Qué estás haciendo aquí de todos modos? Open Subtitles انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟
    {\fnK.O. Activista*}¿Qué estás haciendo en horas de clase? Open Subtitles السؤال هو مالذي تفعله أنت هنا أثناء الدرس؟
    Además, ¿qué estás haciendo sentado a su lado de la mesa, eh? Open Subtitles هذا أمر جيد منك أتعرف,ماذا تفعل انت بالجلوس الى جانبهم؟
    Cuando fui a Chechenia, la primera persona que conocí me miró como si pensara, "¿Qué estás haciendo aquí? TED عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟
    ¿ Qué estás haciendo por aquí a estas horas de la mañana? Open Subtitles ماذا تفعل فتيات مثلكم فى هذه الساعة من الصباح؟
    ¿Qué estás haciendo envuelto en esa sábana de árabe? Open Subtitles ماذا تفعل وأنت ملتفاً بملاءة الفراش العربية؟
    ¡Judas! ¿Qué estás haciendo con este hechicero? Open Subtitles يهوذا ماذا تفعل مع هذا الساحر؟
    Maldita sea, Harley, ¿qué estás haciendo de vuelta aquí? Open Subtitles تباً ياهارلي، ماذا تفعل بعودتـك إلى هنا ؟
    - La gente no debería dejar esto tirado por ahí. - ¿Qué estás haciendo, tonto? Open Subtitles لا يجب على الناس أن يتركوا هذة هنا ماذا تفعل ؟
    Estos son los caminos del pueblo, no de Dubai. ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles انها طرق قريه , وليست طرق دبى ماذا تفعلين ؟
    Gorda, sobresales de tu ropa. ¿Aun robas comida de los platos de los demás? ¿Qué estás haciendo tú aquí? Open Subtitles يا سمينة أنتِ تخرجين من ملابسك هل لازلتِ تسرقين الطعام من أطباق الآخرين؟ ماذا تفعلين هنا؟
    ¿Qué estás haciendo ahí adentro, princesa? Open Subtitles ماذا تفعلين عندكِ , أيتها الأميرة؟ لا يمكنكِ ان تستحمي من دوني, أليس كذلك؟
    El sistema educativo indio hace que aspires a Paris, Nueva Delhi, Zúrich; ¿qué estás haciendo en esta aldea? TED النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟
    Dijiste que irías a casa. ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟
    Mierda. ¿Qué estás haciendo, mamá? Open Subtitles تباً , ما الذي تفعلينه بحق الجحيم , أمي ؟
    ¿Qué estás haciendo con el sensor termográfico? Open Subtitles مالذي تفعله مع المستشعر الحراري ؟
    Ayudando a preparar para el baile. - ¿Qué estás haciendo tú aquí? Open Subtitles اساعد في التحضير للحفلة الراقصة و مالذي تفعلينه أنتِ هنا؟
    Hola, Frasier. ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles مرحباً، فرايزر. ماذا تَعْملُ هنا؟
    ¿Qué estás haciendo en esa habitación? Open Subtitles ماذا تعمل في تلك الغرفة؟
    ¿Qué estás haciendo, colgando del techo de esa forma? Open Subtitles ما الذى تفعله هناك وأنت معلق في السقف هكذا؟
    ¿Qué estás haciendo colgada con Crying Man? Open Subtitles ما الذي تفعليه بالخروج مع الرجل الباكي؟
    El chico adentro está escondido. ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles الرجل الذي في الداخل محتال ما الذي تفعلهُ هنا؟
    No hace falta ser demasiado genio para tratar de crear nuevas leyes que lo regulen; si vas a tener el privilegio de acceder a nuestros recursos de alta mar tenemos que saber, alguien tiene que saberlo, dónde estás y qué estás haciendo. TED لا يحتاج الأمر للكثير من علم الصواريخ لمحاولة خلق قانون جديد ليتم تبنيه فإن كان لديك الأولوية للوصول إلى مصادر أعالي البحار نحتاج لأن نعرف .. شخصٌ ما يحتاج لأن يعرف .. إلى أين أنت ذاهب و ماذا ستفعل.
    ¿Qué estás haciendo lejos de Hong Kong? Open Subtitles ماذا تفعلى كنت خارج هونغ كونغ؟
    Hajji, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles السلام عليكم مولانا ماذا تصنع عندك؟
    ? Qué estás haciendo mierda -. Open Subtitles أهرب ما الذي تفعلونه في الأعلى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد