El problema es que no sé exactamente qué fue real y qué no. | Open Subtitles | الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقياً وما كان غير حقيقي |
Y hoy, vamos a preguntarnos, ¿qué fue mejor en los viejos tiempos? | Open Subtitles | واليوم، ونحن سوف يسأل، ما كان أفضل في الأيام الخوالي؟ |
Todo lo que he creído que era cierto todos estos años, ¿qué fue eso? | Open Subtitles | كلّ شيء قد صدقت أنّه حقيقي طوال هذه السنوات.. ما كان ذلك؟ |
Nos están matando allí afuera. ¿Qué fue eso de que el auto se averió? | Open Subtitles | كنا على وشك أن نُدفن هناك ماكان ذلك الهراء عن السياره المعطله؟ |
¿Si no fue un impacto, entonces qué fue? | TED | لذلك إذا ما كان هناك ارتطام فماذا كان سيحدث؟ |
Sonya... ve a averiguar qué fue eso. | Open Subtitles | سونيا أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك |
Si averiguamos qué fue, tal vez podamos arreglarlo. | Open Subtitles | إذا تمكَّنا من معرفة ما كان سنكون قادرين على وضعه مباشرة |
¿Qué fue eso? | Open Subtitles | ما كان ذلك ؟ سنقوم بامتحان في العلوم الإجتماعية |
¿Qué fue esa mierda? Epí... ¿Eran 10 miligramos? | Open Subtitles | ما كان ذلك الدواء هل قال 10 ميليغرامات ؟ |
- ¿Qué fue eso? | Open Subtitles | ما هذا المكان؟ ما كان ذلك؟ الزاحف المجنّح المترجم: |
No lo afirmo para nada. No sé qué fue. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك بتاتاً أنا لا أعرف ما كان عليه |
¿Qué fue todo eso? ¿Le estás robando al hospital? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك انت تسرق حبوب الدواء لذلك السافل |
Cámara cuatro, da la vuelta. Averigua qué fue eso. | Open Subtitles | كاميرا 4 , التف حولك حاول معرفة ما كان هذا |
¿Y qué fue eso de dar placer? | Open Subtitles | ما كان المقصود بتلك السعادة المطلقة؟ |
Este sonar encontará toda, eh desecho extraño en el lago que podría porducir el envenenamiento Qué fue eso? | Open Subtitles | جهاز السونار سيجد أي حطام غريبة على سطح البحيرة التي ربما قد سممت سمك الرنجة ما كان ذلك؟ |
De hecho, ¿saben qué fue? Recuerdo que me pareció mujeriego. | Open Subtitles | في الواقع ، أتعرفوا ما كان الأمر ، أتذكره وهو يتصرف كنوع من التلاعب |
Ansio despertar descansada y fresca. ¿Qué fue eso? | Open Subtitles | انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟ |
Tommy, no sé qué fue eso, pero no fue conducir. | Open Subtitles | تومي،لاأعلم ماكان هذا لكنها لم تكن قيادة |
¿Qué fue lo del otro día? | Open Subtitles | من كان ذلك الرجل, في ذلك اليوم؟ |
¿Qué fue ese vudú? | Open Subtitles | ماذا كانت أمور السحر تلك التي حدثت منذ قليل؟ |
¿Qué fue eso con ese guapo? No sé. | Open Subtitles | عن ماذا كان الحديث مع هذا السيد اللطيف ؟ |
Nada de lo que dijo tiene sentido. Digo, ¿qué fue esa mierda acerca de Jesús? | Open Subtitles | ما الذي كان يتحدث عنه هناك,منذ متي و هو يتحدث في قضاية المسيح |
¿Qué fue todo ese asunto con el cuchillo? | Open Subtitles | -إذاً عمّ كان الأمر بخصوص السكين؟ |
Más específicamente, ¿por qué fue ella a su cuarto a mitad de la noche vestida como una prostituta? | Open Subtitles | بشكل أكثر تحديداً ما سبب قدومها إلى غرفتك بمنتصف الليل مرتدية زيّ بغيّة ؟ |
No sé qué fue todo eso. | Open Subtitles | لا أعرف عما كان هذا كله |
¿Y qué fue esa clase de 10 minutos sobre, qué, los Vouvrays? | Open Subtitles | و ما كانت تلك المحاضرة لعشر دقائق عن من هو فوفريس |
Parece que ya está bien. ¿Pero me pregunto qué fue? | Open Subtitles | يبدو كل شئ على ما يرام الآن ترى ماذا كان ذلك |
Espera, espera, ¿qué fue todo eso? | Open Subtitles | ـ نعم ، رائع ـ انتظر ، انتظر ، عم كان هذا؟ |
¿Qué fue eso? Vuelve. | Open Subtitles | كان ماذا موزر، للخلف واحد ارجع |
Lo siento, ¿qué fue tan ofensivo a tu refinada sensibilidad que necesitabas huir? | Open Subtitles | أنا آسفة ، مالذي كان مزعجاً الذي يجعلك بحاجة إلى الفرار ؟ |
- ¿Qué fue eso? - Tu novia no me daba mi engrapadora. | Open Subtitles | لما كان ذلك صديقتك لا تريد إعطائى دباستى |