Traje ayuda. ¿Qué hacen aquí afuera? | Open Subtitles | لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟ |
- ¿Qué hacen? - Lo hiciste encabronar. | Open Subtitles | ماذا تفعلون يا رجال لقد أخفتموها |
¿Qué hacen ahí arriba, tomar café? | Open Subtitles | هيا ماذا تفعلان هناك ؟ تأخذان أستراحة قهوة هيا اصعدوا |
Creía que se habían ido. ¿Qué hacen aquí? ¡Kullick, Kaminer! | Open Subtitles | ربّاه، ظننت أنكم غادرتم، ما الذي تفعلونه هنا؟ |
¿Por qué no les muestras los dibujos? Gracias. ¿Qué hacen ahora mis chiquitos? | Open Subtitles | لماذا لا تريهم أعمال الأطفال الفنية؟ ماذا يفعل أحبابي الصغار الآن؟ |
Si se confirma esta información, habría que saber qué hacen las autoridades para imponer límites a semejante práctica. | UN | فإذا كان هناك تأكيد لهذه المعلومات، ينبغي معرفة ما الذي تفعله السلطات من أجل وضع حد لممارسات من هذا القبيل. |
¿Qué hacen aquí para relajarse, aparte de matarse unos a otros? | Open Subtitles | ماذا تفعلون للترويح عن أنفسكم بجانب محاولة قتل بعضكم البعض |
Riggs, Sgto. Murtaugh. ¿Qué hacen aquí? | Open Subtitles | الرقيب ريجز والرقيب مورتو ماذا تفعلون هنا ؟ |
¿Qué hacen trabajando en una maldita fábrica de productos cárnicos? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بعملكم في كوكب اللحم المخبوز العجيب هذا؟ |
¿Qué hacen las cabezas todo el día? | Open Subtitles | ماذا تفعلون طيلة اليوم أيها الرؤوس؟ |
Gracias, Muriel. ¿Qué hacen para divertirse? | Open Subtitles | موريل إذاً ماذا تفعلون من أجل المتعة هنا؟ |
¿Qué hacen aquí? Dije que nunca en el trabajo. | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا قلت لكم لا تأتوني أبداَ فى عملي |
Esperen. ¿Qué hacen ustedes aquí abajo? | Open Subtitles | ماذا تفعلان أنتما الإثنان هنا؟ |
¿Entonces qué hacen cuando salen? | Open Subtitles | إذن ماذا تفعلان طوال الوقت الذي تكونان فيه معاً؟ |
Pero ¿qué hacen cuando encuentran a alguien que los hace sentir alegres cuando pensaban que no lo sentirían nunca más? | Open Subtitles | ... و لكن ماذا تفعلان عندما تجدان شخصاً يشعركما بالفرح الفرح الذي ظننتما بأنكما لن تجدانه مجدداً |
¿Qué hacen afuera a esta hora? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه يا رفاق في تلك الساعة على اية حال ؟ |
Entonces, ¿qué hacen los cazadores de vampiros cuando no hay malditos vampiros restantes? | Open Subtitles | ماذا يفعل صيادي مصاصي الدماء عندما لا يكون ثمة مصاصي دماء؟ |
Esto es muy raro. ¿Qué hacen todas estas serpientes aquí? | Open Subtitles | يا رجل.إن هذا غريب للغاية ما الذي تفعله كل هذه الثعابين هنا؟ |
¿Qué hacen ustedes los chicos todo el día? | Open Subtitles | كلا مالذي تفعلونه أيها الأطفال طوال اليوم ؟ |
A ver qué hacen esos desgraciados cuando vean a sus primos trabajando en el campo. | Open Subtitles | سنرى ما الذي يفعلونه هؤلاء الحمقى عندما يرون أبناء عمومتهم يعملون في الحقول |
No, ¿qué hacen para divertirse? | Open Subtitles | لا، ما الذي تفعلانه أنتما الإثنين للمرح؟ |
Aquí va mi pregunta para Uds. : ¿Qué hacen Uds. que les separa de sus hábitos sociales? | TED | هذا سؤالي لكم: مالذي تفعله كي يفصلك عن عاداتك الاجتماعية؟ |
¿Sería tan amable de decirme... qué hacen con mis muebles? | Open Subtitles | ممكن تكون افضل من ذلك لإخْباري فقط بالضبط ماذا تَعْملُ بأثاثِي؟ |
¡No sé qué hacen los padres con los hijos pero lo voy a averiguar! | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك |
¿Y qué hacen ustedes aquí en medio de la nada? | Open Subtitles | ماذا تفعلوا يارفاق في طريق من العدم علي أي حال؟ |
Entonces qué hacen las chicas ahora, ¿se ponen a beber como locas? | Open Subtitles | ماذا تفعل الفتيات الآن ؟ رمي المشروب في الوجه ؟ |
Como sea, ¿qué hacen Uds. dos, estrellas de Hollywood, en la vieja Springfield? | Open Subtitles | على أيّ حال ، ماذا يفعلان نجمان مثلكما في "سبرينجفيلد" ؟ |
¿Qué hacen los ladrones con los cadáveres? | Open Subtitles | هؤلاء سارقي الجثث، ماذا يعملون بالأجسام؟ |