No sé qué le pasó. Estará borracho en algún antro. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات |
No creo que pueda seguir con esto hasta saber qué le pasó. | Open Subtitles | أنا فقط لا أظنني قادرةعلىفعلهذا .. حتى أعرف ماذا حدث له. |
No sé qué le pasó, nunca la volví a ver. | Open Subtitles | لم اعرف ماذا حدث لها و لم اراها مرة أخرى |
Sigo pensando en la chica que era hace 10 años y me pregunto qué le pasó. | Open Subtitles | مازلت افكر بالفتاة التي كنتها قبل 10 سنوات و اتسائل ماذا حدث لها |
Si recupera la memoria, podría decirle qué le pasó a su hijo. | Open Subtitles | أذا إستعاد ذاكرته، قد يخبرك ما الذي حدث إلى إبنك. |
Queremos saber qué le pasó en el 71, cuando encontró la calavera. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
- No puedes ver que esto no es sobre ti tratando de saber qué le pasó a Al | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَرى هذا لَسْتَ عنك إكتِشاف ماذا حَدثَ إلى ا؟ |
- George Rutherford. - ¿Qué le pasó? | Open Subtitles | جورج رثرفورد ماذا حدث له ؟ |
Escapé de Jonathan en el aeropuerto y no sé qué le pasó después. | Open Subtitles | هربت من "جوناثان" في المطار وأجهل ماذا حدث له لاحقاً. |
Hayate está en el corazón de ambas. Ayúdame a descubrir qué le pasó. | Open Subtitles | هياتى) فى قلبىّ كلا منا) ساعدينى فى إكتشاف ماذا حدث له |
¿Podría contarnos qué le pasó? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا ماذا حدث له,من فضلك ؟ |
¿Pero qué le pasó? Su cabello... | Open Subtitles | ماذا حدث له تساقط شعره |
Dejó los círculos de sociedad y nadie está muy seguro de qué le pasó. | Open Subtitles | ولا أحد يعلم ماذا حدث لها حسناً علينا أن نجدها |
¿Qué le pasó? Su hija ha sido una gran parte de su vida. | Open Subtitles | ماذا حدث لها? كان لها جزء كبير من حياتك. |
¿No dicen qué le pasó con Glenn? | Open Subtitles | هل ذكرت ماذا حدث لها بعد هروبها مع " غلين " ؟ |
En serio, no sé qué le pasó a estos chicos en el verano. | Open Subtitles | أنا حقّاً لا أعرف ما الذي حدث لهولاء الأطفال في الصيف |
¿Qué le pasó a usted, hombre? | Open Subtitles | ماذا حدث لك يا رجل؟ |
- ¿Qué le pasó al cuerpo de Jessica? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ لجيسيكا يَعطي شكلاًه؟ |
Vinieron para averiguar qué le pasó y quiero que todos respondan lo mejor que puedan a sus preguntas. | Open Subtitles | إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم |
Pero no entiende qué le pasó y está esperando que lo encuentre. | Open Subtitles | وهو لا يعرف مالذي حدث له.. و وهو ينتظرك ، لتجدينه |
Tan drogada que nunca supo qué le pasó. | Open Subtitles | ربما كانت مخدرة ولم تدر ماذا حصل لها |
¿ Qué le pasó en la cara? | Open Subtitles | ماذا أصاب وجهه؟ |
¿Qué le pasó al flaquito blanco? | Open Subtitles | مدير الفريق ؟ ما الذي حصل لذلك الأبيض النحيف ؟ |
Me preguntaba qué le pasó. | Open Subtitles | أنا كنت أتسأل ما الذى حدث لها؟ |
No sé qué le pasó a Taras, pero temo lo peor. | Open Subtitles | لا أدري ماذا حصل ل تاراس، ولكنني أخشى عليه |
¿Qué le pasó? | Open Subtitles | ماذا به ؟ |
¿Qué le pasó? | Open Subtitles | مالذي حدث لها ؟ |
Takashi sabe qué le pasó al Doctor. | Open Subtitles | شباب عليكم ان تسمعوا هذا تاكاشي يعرف مالذي حصل للطبيب |