| Sí, no sé qué le pasa a papá debe estar cansado. | Open Subtitles | أجل أنا لا أدري ما خطب والدي إنه بالطبع متعب |
| ¿Qué le pasa a mi hermana pequeña que se va y deja a su esposa embarazada totalmente sola cuando una zorra imbécil la acosa? | Open Subtitles | ما خطب أختي الصغيرة كيف لها أن تترك زوجتها الحامل لعاهرة مجنونة تتلفظ عليها |
| No sé qué le pasa, pero se nos une porque quiere pecar. | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبه ولكن انضمّ إلينا لأنّه مولعٌ بالخطايا |
| - Cambió totalmente, te lo digo. - ¿Qué le pasa? | Open Subtitles | اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها ؟ |
| - ¿Qué le pasa a Bill? | Open Subtitles | ماذا به بيل؟ هذا سكوتر. |
| Además de ese apodo, ¿qué le pasa? | Open Subtitles | إذاً عدا اسمه المريع ، ما مشكلته ؟ |
| Muchas veces, no sabemos qué le pasa a alguien con sólo mirarlo. | Open Subtitles | معظمالأوقات, لا يمكننا معرفة ما خطب أحدهم من النظر إليه فحسب |
| No dejen que la ropa genial los engañe. Ahora, ¿qué le pasa a la consola? | Open Subtitles | لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟ |
| No, no, yo no soy el que tiene problemas. ¿Qué le pasa a todo el mundo? | Open Subtitles | كلا، لا، لست الواقع في المشكلة، ما خطب الجميع |
| No sé qué le pasa hoy, pero estos se ven horribles. | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبه اليوم , لكن هذه تبدو شنيعة |
| ¿Eh, qué le pasa hoy a nuestro chaval, Charley? | Open Subtitles | ما خطبه اليوم يا تشالى ؟ |
| ¿Qué le pasa, por qué no me mira? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ لم لا ينظر إليّ ؟ |
| ¿Qué le pasa? Me trató como a un ser humano. | Open Subtitles | ما خطبها هي عاملتني وقتها باحترام |
| No sé qué le pasa. | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبها |
| ¿Qué le pasa esta noche? | Open Subtitles | ماذا به الليلة ؟ |
| ¿Pero, qué le pasa? | Open Subtitles | و لكن ما مشكلته ؟ - ماذا تعنى ؟ |
| ¿Qué le pasa, Kralik? Es mi empleado más antiguo. | Open Subtitles | ما خطبك يا " كراليك" أنت أقدم موظف عندى |
| ¿Qué le pasa a los jóvenes de hoy en día Ni siquiera saludan. | Open Subtitles | ما مشكلة الأطفال هذه الأيام؟ إنهم حتى لا يقفون لإلقاء التحية |
| Yo no lo inventé. Sólo lo divulgué. ¿Qué le pasa? | Open Subtitles | أنا لم أختلقة أنا فقط قمت بنشرها ماذا عنها ؟ |
| No sé qué le pasa. | Open Subtitles | انظروا , لا أعرف ما مشكلتها .. نحن نتجادل طوال الوقت |
| ¿Qué le pasa, tiene miedo de irse? | Open Subtitles | ماذا بها ؟ توتر ما قبل الوداع؟ |
| Deberías ver tu cara. ¿Qué le pasa a mi cara? | Open Subtitles | عليكِ رؤية وجهكِ ماذا عنه ؟ |
| Los doctores ni siquiera pueden decir qué le pasa. | Open Subtitles | الأطباء لا يستطيع قول حتى ما هو الخطأ فيه. |
| Eso me preguntaba, ¿qué le pasa a Banaras? | Open Subtitles | هذا ماكنت اتسال عنه ماخطب في مدينه باناراس |
| ¿Qué le pasa a tu amiga Adrian? | Open Subtitles | ما بها صديقتك أرديان؟ أعتقدت أنكما اصبحتما صديقتان |
| En una sola generación. ¿Qué le pasa a esta gente? | Open Subtitles | عبر أجيال ما هي مشكلة هؤلاء الملاعين بالضبط ؟ |