ويكيبيديا

    "¿ qué vamos a hacer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما الذي سنفعله
        
    • مالذي سنفعله
        
    • ماذا سوف نفعل
        
    • ماذا نفعل
        
    • ماذا سنفعل الآن
        
    • ماذا نحن فاعلون
        
    • ماذا علينا أن نفعل
        
    • ما نحن سأفعل
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي سوف نفعله
        
    • وماذا سنفعل
        
    • ما العمل
        
    • ما الذى سنفعله
        
    • ماذا نحن سَنَعمَلُ
        
    Los centros comericales muertos. ¿Qué vamos a hacer con ellos? TED مراكز التسوق الميتة. ما الذي سنفعله بها؟
    ¿Qué vamos a hacer al respecto? Yo defino la simplicidad como un medio para alcanzar la claridad, transparencia y empatía, introduciendo la humanidad en las comunicaciones. TED ما الذي سنفعله تجاه ذلك؟ أنا أعرّف البساطة بالوسيلة لتحقيق الوضوح، الشفافية والتعاطف، ببناء إنسانية داخل التواصل.
    Vamos a meterlo en el agua. No le podemos lanzar a la piscina, ¿qué vamos a hacer con él? Open Subtitles حسنا , لنهدده , لنهدده نحن لا نستطيع رميه في البركه , مالذي سنفعله به ؟
    Charlotte, ¿qué vamos a hacer? Open Subtitles شارلوت ، ماذا سوف نفعل ؟ ، ماذا سوف نفعل ؟
    ¿Qué vamos a hacer si se desata una pelea entre bestias? Open Subtitles ليبعدني عن تعقبه ماذا نفعل اذا اندلعت حرب بين الوحوش هنا؟
    - Sheriff, ¿qué vamos a hacer con los presos? Open Subtitles أيها الشريف، ما الذي سنفعله بخصوص السجناء؟
    ¿Entonces, qué vamos a hacer, señor? Open Subtitles ما اسمكِ يا حلوة؟ ما الذي سنفعله إذن يا سيدي؟
    ¿Qué vamos a hacer con los comunistas aquí al lado? Open Subtitles ما الذي سنفعله مع الشيوعيين الذين في عقر دارنا؟
    Si las niñeras magas no trabajan para nosotros y las normales están descartadas, ¿qué vamos a hacer? Open Subtitles حسناً ، إذا المربيات السحريات رفضوا أن يعملوا لدينا و المربيات العاديات بالتأكيد لا ، إذاً ما الذي سنفعله ؟
    Me aburro. ¿Qué vamos a hacer hoy? Open Subtitles أصبت بالملل، ما الذي سنفعله الليلة؟
    - Ya no funciona. ¿Qué vamos a hacer? Open Subtitles لكنها لاتعمل بعد الآن مالذي سنفعله الآن؟
    ¿Y qué vamos a hacer, jefe? Open Subtitles إذاً مالذي سنفعله أيها الزعيم؟
    Dios mío, ¿qué vamos a hacer ahora? Open Subtitles أوه ، ياإلهي. مالذي سنفعله الآن؟
    Sólo queda una cosa más. ¿Qué vamos a hacer con English? Open Subtitles هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟
    Cuando este imbécil ponga a Garfio en el producto, ¿qué vamos a hacer? Open Subtitles أسألكم، عندما يضع مصاصوا القضيب الكابتن هووك على منتجاتنا ماذا سوف نفعل ؟
    Alban cada dos días y ahora esto, no sabemos qué vamos a hacer con él. Open Subtitles بين كل يوم والآخر هذا نحن فقط لا نعرف ماذا نفعل معه
    A mediados del mes. Ahora no sé qué vamos a hacer. Open Subtitles فى منتصف الشهر ، ماذا سنفعل الآن ، لا أدرى
    ¿Qué vamos a hacer con Ted Pryce? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون حول تيد برايس؟
    Esta noche ha hecho historia. ¿Y qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟
    Bueno, ¿qué vamos a hacer con todo el dinero que ganamos? Open Subtitles - ما نحن سأفعل - مع كل ذلك المال الذي فاز؟
    Adelantamos a dos coches y los perros metieron la cabeza dentro de la ventanilla. ¿Qué vamos a hacer? Open Subtitles تجاوزنا سيارتين الكلاب خافت وابتعدت عن الطريق ما الذي ستفعله ؟
    La pregunta es, ¿Qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles السؤال هو ماذا ستفعلين حيال ذلك الشيء؟ صحيح؟
    ¿Qué vamos a hacer si no podemos encontrar el disco? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله لو أننا لم نستطع أن نجد هذا القرص
    Oh, papá, ¿qué vamos a hacer sin dinero y sin nada que comer? Open Subtitles وماذا سنفعل يا أبي بدون أموال أو شيء نأكله ؟
    No hemos hallado ni rastro de ese paleto. ¿Qué vamos a hacer, eh? Open Subtitles لم نجد بعد الشخص الثالث ما العمل الآن
    ¡Olvida el baile! ¿Qué vamos a hacer con los bebés? Open Subtitles انسى الحفلة الراقصة,ما الذى سنفعله بخصوص هؤلاء الأطفال ؟
    - ¿Qué vamos a hacer al respecto? Open Subtitles ... دقيقتانمع ذلك. ماذا نحن سَنَعمَلُ حول ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد