Te estaba buscando para decirte que descubrí quién está detrás de todo esto. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك |
Quiero que te mantengas al margen hasta que sepamos quién está detrás de esto. | Open Subtitles | أريدك ان تتواري عن الأنظار حتى نتمكن من معرفة من وراء هذا |
Y sin embargo me dicen que nadie sabe quién está detrás de los asesinatos. | Open Subtitles | ورغم ذلك لا أحد يعرف من وراء جرائم القتل |
Quiero que descubras quién está detrás de los rumores de visiones compartidas. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشفى من خلف أمر نشر الإشاعات عن الرؤى |
Quiero saber quién está detrás de esto y qué saben sobre mí. | Open Subtitles | أريد أن اعرف من خلف هذا الشىء وماذا يعرفون عني |
Pero aún no sabemos quién está detrás de este ataque-accidente fatal. | Open Subtitles | لكننا مازلنا لا نعرف من الذي وراء هذا الهجوم المهلك |
Por lo menos hemos visto quién está detrás de esto. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا |
Sí, así que los noxon saben quién está detrás de todo. | Open Subtitles | بالتأكيد ، مما يعني أن النكسون يعلم من وراء كل هذا |
Lo que necesitamos saber es, ¿Quién está detrás de todo esto? | Open Subtitles | ماسوف نفعله هو معرفة من وراء هذه الاشياء |
No sé quién está detrás de todo ésto ¡pero va a tener que arreglar mi auto! | Open Subtitles | لا أعلم من وراء هذا ولكن عليهم أن يصلحو سيارتي |
Escuchen, escuchen. Sabemos quién está detrás de esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمعوا, اسمعوا, نحن نعرف من وراء هذا الأمر؟ |
Recuerda que todavía no estamos seguros de quién está detrás de este secuestro. | Open Subtitles | تذكر , لسنا متأكدين من وراء الاختطاف حتى الان يمكن لجابا ان يكون متورط |
Necesitamos meternos en esa reunión para averiguar quién está detrás de todo esto. | Open Subtitles | يجب أن نخترق هذا المكان إنه السبيل الوحيد لمعرفة من وراء هذا |
Verás, estoy muy cerca de averiguar quién está detrás de estos ataques. | Open Subtitles | إسمع,أنا قريب جدا لمعرفة من وراء تلك الإعتداءات. |
Ayúdanos a encontrar quién está detrás de esto para que nadie más salga herido. | Open Subtitles | ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى |
Quizá no la arresté porque estoy esperando... que me diga quién está detrás de esto. | Open Subtitles | ربما لا اعتقلك لاني انتظر ان تخبريني من خلف كل هذا |
¿Nada para decirnos quién está detrás de esto, cómo salir de esto? | Open Subtitles | لا شيء يخبرنا من خلف هذا أو كيف نخرج من هنا ؟ |
Voy a averiguar exactamente cómo ocurrió todo este asunto, quién está detrás de ello, cómo trabajan. | Open Subtitles | سأعرف بالضبط كيف بدأ الأمر من خلف الأمر و كيف يعملون |
Sólo coge el dinero y úsalo para encontrar quién está detrás de esto. | Open Subtitles | . فقط خذ المال و إستخدمه لتعرف من خلف هذا |
Miren. Aún no sabemos quién está detrás de estos ataques. | Open Subtitles | اسمعوا ، نحن لازلنا لم نعرف من خلف هذه الهجمات بعد |
Pero aún así, ¿quién está detrás de todo esto? | Open Subtitles | لكن مازال , من الذي وراء كل هذا؟ |
Yo le diría a usted, si yo supiera quién está detrás de él. | Open Subtitles | أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك. |