¿Quién hace la magia que lo trae a mi campamento con un esclavo negro? | Open Subtitles | من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود |
Invitarlo a una fiesta al otro lado del país, ¿quién hace eso? | Open Subtitles | دعوة إلى حفلة في جميع أنحاء البلاد، من يفعل ذلك؟ |
Reconocemos que definir quién hace qué, en una Organización tan amplia y compleja como las Naciones Unidas, es un desafío de primer orden. | UN | ونحن نسلم بأن تعريف من يفعل ماذا في منظمة بحجم وتعقد الأمم المتحدة، يمثل تحديا من الدرجة الأولى. |
Pero, quiero decir, de verdad, ¿quién hace esto? | TED | ولكني أقصد، من يفعل هذا حقا؟ أليس كذلك؟ |
A este respecto, el representante recomienda que se evalúe la respuesta dada a las necesidades de los desplazados, examinando quién hace qué, dónde y con qué resultados. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي الممثل بتقييم الاستجابة لاحتياجات المشردين داخلياً، وفحص ما يجري من أعمال، ومعرفة من يقوم بها وأين تجرى وبأي أثر. |
¿Quién hace eso? No lo admitan, está bien. | TED | من يفعل هذا؟ لا تعترفوا، لا بأس. فلن نحكم عليكم. |
No sabía que tocaría mi mejilla, ¿quién hace eso? | Open Subtitles | لم أكن أدري أنها ستلمس خدي و من يفعل هذا؟ |
Te escondes de mí en casa madre, Eric. ¿Quién hace eso? | Open Subtitles | لقد كذبت علي لتقضي كل وقتك مع أمك من يفعل هذا اريك ؟ |
¿Quién hace eso? | Open Subtitles | إرسال صور خاصة بين الحين و الأخر. من يفعل ذلك؟ |
Sinceramente, ¿quién hace eso para divertirse, sabes a qué me refiero? | Open Subtitles | حقا,من يفعل هذا للاستمتاع بوقته أتعلمين ما أقصده؟ |
Ser una madre, ser inteligente, dar consejos... ¿quién hace eso? | Open Subtitles | كوني أم كوني ذكية اعطي نصائح من يفعل هذا |
¿Quién hace eso? | Open Subtitles | وأنت كذبت علي بشأن الكذب علي من يفعل ذلك؟ |
¿Quién hace eso? | Open Subtitles | لكن ماذا يريد ان افعل , اتخلص منها ؟ من يفعل ذلك ؟ |
No sé en lo que pensaba de pie delante... de todos, casándome conmigo misma. ¿Quién hace eso? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت أفكر فيه الوقوف أمام الجميع أتزوج من نفسي , من يفعل ذلك ؟ |
Dijo que no quiere ser un superhéroe. ¿Quién hace eso? | Open Subtitles | لقد رفض أن يكون بطلاً خارقاً؟ من يفعل هذا؟ |
No, se robaron a nuestros hijos. Digo, ¿quién hace eso? | Open Subtitles | كلا لقد سرقوا أولادنا أعني ، من يفعل ذلك ؟ |
Quiero saber cómo funciona, quién hace qué... | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف تدُار المدرسة من يفعل ماذا. |
Tu chaqueta tiene parches. ¿Quién hace eso? | Open Subtitles | أنت تتجول ببقع على سترتك ، من يفعل ذلك ؟ |
¿Quién hace una gran entrevista en este contexto? | TED | من أنسب من يقوم بالمقابلات في هذا السياق؟ |
Dicen que las prendas hacen al hombre, ¿pero quién hace las prendas? | Open Subtitles | يقولون أن الكُسوة تصنع الرّجال، لكن من يصنع الكُسوة؟ |
¿Quién hace algo semejante tan cerca de Navidad? | Open Subtitles | من قد يفعل أمراً كهذا قرب موعد عيد الميلاد؟ |
De hecho, a veces, antes de tiempo. ¿Quién hace eso? | Open Subtitles | .في الحقيقة، أنت عادةً تدفع الإيجار مبكراً من الذي يفعل ذلك؟ |
¿Quién hace estas cosas? ¿Cómo las hace? | TED | من الذي يقوم بصنع تلك الاشياء؟ و كيف قاموا بذلك؟ |
2. Sírvase proveer mayor información sobre el concepto " severidad de las limitaciones " para el reconocimiento de una persona con discapacidad y la posibilidad de acceder a sus derechos. ¿Quién hace la determinación en torno a las limitaciones y con qué metodología? | UN | 2- يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن مفهوم " شدة العجز " لأغراض الاعتراف بشخص ذي إعاقة وإمكانية تمتعه بحقوقه. وما هي الجهة التي تقرر ذلك والمنهجية المتبعة في هذا الصدد؟ |