Bueno, creo que ella tampoco sepa quien eres, desde que mataste a su madre. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنها لم تعلم من أنت أيضاً، بما إنك قتلت والدتها |
Estoy diciendo que eres quien eres y yo acepto eso. Te acepto. Siempre te acepto. | Open Subtitles | أنا أقول أنت من أنت عليه وأنا أتقبل هذا، أنا أتقبلك، سأتقبلك دوماً |
Ninguna de esas células es consciente, ninguna de esas células sabe quien eres tú, ni le importa. | TED | و لا واحد من هذه الخلايا مدرك و لا واحد من هذه الخلايا يعرف من أنت أو يهتم |
¿Crees que va a tocarte... una vez que sepa quien eres en realidad? | Open Subtitles | انت تعتقد انه يريد ان يإذيك عندما يعرف من انت حقا؟ |
Tú quieres las preciadas respuestas que desgranen la esencia de quien eres. | Open Subtitles | أنت تريدين إجابات قيمة والتي توضح بشكل جذري من أنتِ. |
Saben, como alguien dijo alguna vez, "Carácter es quien eres en la oscuridad." | TED | إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص، "أسلوب من أنت في العتمة". |
Solo porque nacieron en el campo de Arkansas o donde sea eso no define quien eres. | TED | فقط لانكم نشأتم في ريف أركنساس ، أو أي مكان لا يعرفك من أنت. |
Sé quien eres y lo que estás haciendo aquí así que no mientas. | Open Subtitles | أعرف من أنت / وما تقومون به هنا! لذا لا IIE! |
Si pero si pierdes una pierna, un ojo, o una mano, solo afectará, a quien eres. | Open Subtitles | نعم لكن إذا حدث ذلك التأثير الوحيد سيكون على من أنت |
Todo esta bien? Quien eres tu mintiendome? | Open Subtitles | غرامة كل شيء من أنت بولشتيتنج؟ |
No sé quien eres... pero prepárate para una lección de dolor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت لكن كن مستعداً لدرس في الألم |
Tuve que viajar atrás en el tiempo para enseñarte quien eres | Open Subtitles | لا بد أن أعود بالوقت الى الوراء لاريك من أنت |
Al pasar el tiempo, el conocimiento y comprensión de quien eres causan que las semillas de la duda desaparezcan." | Open Subtitles | بمرور الوقت، سيعرف ويفهم من أنت لان بذور الشك تتلاشى |
Primero, no sabemos quien eres. Segundo, no vemos un accidente... | Open Subtitles | أولا، نحن لا نعرف من أنت ثانياً، نحن لا نرى حادثاً |
Saber lo que sabes ahora no significa que no seas quien eres. | Open Subtitles | العارف الذى تعرف الان لايعنينى من انت كنت |
Hey, Toula... no abandones tu pasado sobre quien eres... pero deja serlo parte de quien te convertirás | Open Subtitles | تولا لا تجعلي ماضيك يملى عليك من انت لكن اجعليه جزء مما ستكونين |
¿Quien eres para después de todo este tiempo juzgar.. | Open Subtitles | من انت حتي تحضر بعد كل هذا الوقت وتسائل اي احد |
No necesito preguntar quien eres, la famosa Martha Jones. | Open Subtitles | لا داعي لسؤالكِ من أنتِ فأنتِ مارثا جونز الشهيرة |
Se quien eres, y no vas a poner tus manos en esta compañía. | Open Subtitles | أعرف من أنتِ وأنتِ لن تضعي يديكِ على هذه الشركة |
Fue increible. Se puede saber quien eres realmente? | Open Subtitles | لقد كانَ أمرًا لا يصدق، من أنتَ على أيّة حال؟ |
Yo te conozco. Aun si estuviera ciego sabría quien eres. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُك حتى إذا كُنْتُ أعمى أنا أَعْرفُ مَنْ أنت |
Vamos. Ni siquiera sé quien eres. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مَن أنت أصلاً. |
Bueno, ni siquiera sé quien eres en este momento. | Open Subtitles | حسناً,أنا حتى لا أعلم من أنتي في الوقت الحالي؟ |
Quien sea que mató a Colin no dudaría en matarte si ellos descubre quien eres. | Open Subtitles | أيا كان من قتل كولن لن يتردد بقتلك اذا أكتشفوا من انتي |
La gente no te dice quien eres. Tu se lo dices | Open Subtitles | الناس لاتخبرك من أنتِ انت تخبرين العالم من انتِ |