"¿ quien eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أنت
        
    • من انت
        
    • من أنتِ
        
    • من أنتَ
        
    • مَنْ أنت
        
    • مَن أنت
        
    • من أنتي
        
    • من انتي
        
    • من انتِ
        
    Bueno, creo que ella tampoco sepa quien eres, desde que mataste a su madre. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها لم تعلم من أنت أيضاً، بما إنك قتلت والدتها
    Estoy diciendo que eres quien eres y yo acepto eso. Te acepto. Siempre te acepto. Open Subtitles ‫أنا أقول أنت من أنت عليه ‫وأنا أتقبل هذا، أنا أتقبلك، سأتقبلك دوماً
    Ninguna de esas células es consciente, ninguna de esas células sabe quien eres tú, ni le importa. TED و لا واحد من هذه الخلايا مدرك و لا واحد من هذه الخلايا يعرف من أنت أو يهتم
    ¿Crees que va a tocarte... una vez que sepa quien eres en realidad? Open Subtitles انت تعتقد انه يريد ان يإذيك عندما يعرف من انت حقا؟
    Tú quieres las preciadas respuestas que desgranen la esencia de quien eres. Open Subtitles أنت تريدين إجابات قيمة والتي توضح بشكل جذري من أنتِ.
    Saben, como alguien dijo alguna vez, "Carácter es quien eres en la oscuridad." TED إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص، "أسلوب من أنت في العتمة".
    Solo porque nacieron en el campo de Arkansas o donde sea eso no define quien eres. TED فقط لانكم نشأتم في ريف أركنساس ، أو أي مكان لا يعرفك من أنت.
    Sé quien eres y lo que estás haciendo aquí así que no mientas. Open Subtitles أعرف من أنت / وما تقومون به هنا! لذا لا IIE!
    Si pero si pierdes una pierna, un ojo, o una mano, solo afectará, a quien eres. Open Subtitles نعم لكن إذا حدث ذلك التأثير الوحيد سيكون على من أنت
    Todo esta bien? Quien eres tu mintiendome? Open Subtitles غرامة كل شيء من أنت بولشتيتنج؟
    No sé quien eres... pero prepárate para una lección de dolor. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت لكن كن مستعداً لدرس في الألم
    Tuve que viajar atrás en el tiempo para enseñarte quien eres Open Subtitles لا بد أن أعود بالوقت الى الوراء لاريك من أنت
    Al pasar el tiempo, el conocimiento y comprensión de quien eres causan que las semillas de la duda desaparezcan." Open Subtitles بمرور الوقت، سيعرف ويفهم من أنت لان بذور الشك تتلاشى
    Primero, no sabemos quien eres. Segundo, no vemos un accidente... Open Subtitles أولا، نحن لا نعرف من أنت ثانياً، نحن لا نرى حادثاً
    Saber lo que sabes ahora no significa que no seas quien eres. Open Subtitles العارف الذى تعرف الان لايعنينى من انت كنت
    Hey, Toula... no abandones tu pasado sobre quien eres... pero deja serlo parte de quien te convertirás Open Subtitles تولا لا تجعلي ماضيك يملى عليك من انت لكن اجعليه جزء مما ستكونين
    ¿Quien eres para después de todo este tiempo juzgar.. Open Subtitles من انت حتي تحضر بعد كل هذا الوقت وتسائل اي احد
    No necesito preguntar quien eres, la famosa Martha Jones. Open Subtitles لا داعي لسؤالكِ من أنتِ فأنتِ مارثا جونز الشهيرة
    Se quien eres, y no vas a poner tus manos en esta compañía. Open Subtitles أعرف من أنتِ وأنتِ لن تضعي يديكِ على هذه الشركة
    Fue increible. Se puede saber quien eres realmente? Open Subtitles لقد كانَ أمرًا لا يصدق، من أنتَ على أيّة حال؟
    Yo te conozco. Aun si estuviera ciego sabría quien eres. Open Subtitles أنا أَعْرفُك حتى إذا كُنْتُ أعمى أنا أَعْرفُ مَنْ أنت
    Vamos. Ni siquiera sé quien eres. Open Subtitles أنا لا أعلم مَن أنت أصلاً.
    Bueno, ni siquiera sé quien eres en este momento. Open Subtitles حسناً,أنا حتى لا أعلم من أنتي في الوقت الحالي؟
    Quien sea que mató a Colin no dudaría en matarte si ellos descubre quien eres. Open Subtitles أيا كان من قتل كولن لن يتردد بقتلك اذا أكتشفوا من انتي
    La gente no te dice quien eres. Tu se lo dices Open Subtitles الناس لاتخبرك من أنتِ انت تخبرين العالم من انتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more