¿Entonces quiero saber por qué la mitad de los electrodomésticos están en la entrada? | Open Subtitles | إذن هل أريد أن أعرف لماذا نصف أجهزة المطبخ موجودة في الممر؟ |
En menos de seis meses, estaréis sin empleo como yo estoy ahora, así que ¿quiero ser un gladiador trajeado? | Open Subtitles | في أقل من ستة أشهر ستكونين مفلسة مثلي إذا هل أريد أن أكون ملاكم في بدلة |
Ahora, cuando estén a punto de decir o hacer algo, podemos pensar, "¿quiero que esto sea parte de mi legado, de mi expediente personal?" | TED | الآن, متى ما كنت ستقول أو تفعل شيئاً, نستطيع أن نفكر, هل أريد لهذا أن يكون جزء من تراثي, جزء من سجلي الخاص؟ |
¿Quiero conocerte? | Open Subtitles | هل عليّ أن أفهمك؟ |
¿Podría decir Te quiero a cualquier chica que conozco? | Open Subtitles | هل أود أن أقول إنني أحبك لاى فتاه اقابلها؟ |
Sólo me gustaría que mi esposo me preguntara si quiero un trago. | Open Subtitles | انا اردت فقط من زوجي ان يسئلني هل اريد شراب. |
Quiero decir, ¿tengo que refrescar su memoria enlistando ejemplos de su imprudente y antisocial comportamiento? | Open Subtitles | أعني، هل أحتاج أن أنعش ذاكرتك بإحصاء أمثلة عن سلوكه المتهور والمعادي للمجتمع؟ |
¿Te quiero ver peleando en el ejército? | Open Subtitles | هل أريدك أن تكونى فى الصفوف الأمامية؟ لا أعتقد هذا |
También pensé, 80 000 familiares, ¿quiero eso? | TED | كذلك تساءلت ، 80000 قريب ، هل أريد هذا ؟ |
Quiero pertenecer a un país cuyo gobierno, en mi nombre, hace cosas como esas? | TED | هل أريد أن أنتمي إلى دولة حيث تقوم حكومة الدولة وبإسمي بفعل أمور مثل تلك؟ |
¿Quiero hablar del milagro de la transformación divina de nuestro Señor? | Open Subtitles | هل أريد التحدث عن معجزة المسيح فى معرفة علم الغيب؟ |
Ahora, lo que no sabes... es si quiero casarme contigo. | Open Subtitles | الآن .. الجزء الذى لا تعرفه هو هل أريد أن أتزوجك؟ |
- Sí. Pensé: "¿Realmente quiero traerlo a este mundo? | Open Subtitles | لقد فعلت, فكرت هل أريد فعلاً أن أنجبه للعالم؟ |
¿Quiero tener su hijo y pasarme la vida con él? | Open Subtitles | هل أريد أن أنجب طفله ؟ ونمضيبقيةحياتنامعاً ؟ |
¿Quiero ser feliz o infeliz el resto de mi vida? | Open Subtitles | هل أريد السعادة في بقية حياتي أم البؤس ؟ |
¿Quiero conducir seis horas hasta Sacramento para recoger el reloj de un difunto? | Open Subtitles | هل أريد القيادة لـ ساكرامنتو لمدة ست ساعات لأخذ ساعة رجل متوفي؟ |
Significa que primero tengo que decidir, "¿de verdad quiero vivir más?" | Open Subtitles | أولاً علي أن أقرر هل أريد أن أبقى على قيد الحياة؟ |
¿Quiero saber qué han dicho de mí? Solo digamos, que los cuentos de hadas han dado mucho juego. | Open Subtitles | شكرًا هل أريد أن أعرف ما الصفات التي نعتموني بها؟ فلنقل فقط أنكِ لم تكوني ستُسرين بها كثيرًا |
¿Quiero que usemos un arma que elimina a un hombre a prueba de balas? | Open Subtitles | هل أريد لنا استخدام سلاح يمكنه قتل رجل منيع؟ |
Y entonces podrías decidir: ¿Es este un insecto que quiero matar o un insecto que no quiero matar? | TED | ثم يمكنك أن تقرر: هل أريد أن أقتل هذه الحشرة, أم أنها حشرة اليفة؟! |