Un cuarto de los hogares recibió un mensaje que decía, "¿Sabía que puede ahorrar USD 54 por mes este verano? | TED | ربع المنازل استلمت رسالة تقول، هل تعلم أن بإمكانك أن توفر 54 دولارا في الشهر هذا الصيف؟ |
¿Sabía que por cada diez años que fuma, su cara... envejece 14 años? | Open Subtitles | هل تعلم أن بين كل عشر سنوات تدخنها تكبر 14 عاماً؟ |
En cuanto al vino en un tiempo sabía, antes de meterme en esto. | Open Subtitles | بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز |
¿Sabía que su hermano tenía una orden de restricción contra él sobre esta propiedad? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن أخاك لديه أمر بعدم الاقتراب من هذه الملكية. |
¿Sabía que todos los hospitales universitarios del país le asignan un número a los cuerpos donados a la ciencia? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ كل مستشفى تعليمي في البلاد يعيّن رقماً للجثث المُتبرّع بها من أجل العلم؟ |
Sus huellas dactilares, son únicas en el mundo. ¿Sabía eso? | Open Subtitles | هل علمت بأن بصمات أصابعك تتميز عن باقي العالم ؟ أنت مميز كلينا مميزان |
Noelle, ¿sabía usted... que está usted directamente abajo del departamento de Elliott D'Souza? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ |
¿Sabía usted que 3 personas fueron lanzados desde el palacio, entre hoy y la víspera de Año Nuevo? | Open Subtitles | هل تعلم أن 3 أشخاص قد قتلوا أنفسهم من هذا المبنى؟ بين رأس السنة واليوم |
¿Sabía usted que la explicación lógica pară todo esto es un desequilibrio químico | Open Subtitles | هل تعلم بأن التفسير المنطقي لكل هذا هو عدم التوازن الكيميائي |
Le dijo: "¿Sabía que hay una aldea con electricidad solar en Sierra Leona?" | TED | وقال: "هل تعلم أن هناك قرية مكهربة بالطاقة الشمسية في سيراليون؟" |
Sólo sabía que era el tesoro de mi familia. | Open Subtitles | هل تعلم هذا من قبل؟ كل ما أعرفه أنه إرث لدى عائلتي. |
¿Sabía que pude oír cada ruido que ella hacía? | Open Subtitles | هل تعلم بأننى كنت أستطيع سَماع كل صوت كانت تصدره؟ |
Lo conoce desde hace 20 años, ¿no sabía esas cosas de él? | Open Subtitles | لقد عرفته لمده عشرين عاما , هل تعرف كيف يبدو؟ |
A veces me preguntaba si sabía que estaba allí, sola en silencio. | TED | كنت أتعجب أحياناً هل تعرف أني هناك، الصمت فقط. |
¿Sabía que el polvo está en su mayoría compuesto por piel humana? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟ |
- ¿Sabía que Moeller estaba a bordo? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان مولر هذا على سطح المركب ؟ |
¿Sabía que la recompensa por información... que lleve a la condena del asesino es de 8 mil dólares? | Open Subtitles | انسة نلسن، هل تعلمين ان المكافآت على المعلومات التي تقود الي اعتقال وإدانة القاتل بلغت ثمانية آلاف دولار؟ |
No sabía que eso era parte del plan, ¿y tú? | Open Subtitles | لم أعلم أنه جزء من الخطة ، هل علمت أنت ؟ |
¿Sabía que el Coronel envió a su novio a prisión? | Open Subtitles | هل عرفت أن الكولونيل أرسل الشاب الذي تحبه للسجن؟ |
¿Sabía alguien, fuera de los acusados, que iba a ir? | Open Subtitles | هل علم أى شخص انك ذاهب الى المبارة غير الاثنان المتهمين؟ |
Vaya. ¿Sabía que tenían esas membranas para planear? | Open Subtitles | رائع، أكنت تعلم إنها تملك هذه الأجنحة من اجل الهبوط؟ |
¿Sabía que hay siete cursos de escritor de misterio... - ...en el campus? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن كان هناك 7 ورش سرية للكتابه في الحرم الجامعي؟ |
¿La pregunta es si su jefe lo sabía o estaba trabajando sola? | Open Subtitles | السؤال هو: هل يعلم مديرك أم إنك تعملين هذا لوحدك |
¡¿Sabía que los elefantes comen más de 225 kilogramos de comida al día? | Open Subtitles | أكنتَ تعلم أنّ الفيلة تأكل أكثر مِن 500 رطل مِن الطعام يوميّاً؟ |
En esa época, ¿Walter Kenton sabía... que el sarcoma de K.S. en su cara era por el SIDA? | Open Subtitles | هل عرف بأن التقرحات والجروح التي على وجهك هي بسبب الإيدز ؟ |
Parece una buena forma de enojar gente. ¿Alguien más sabía de esto? | Open Subtitles | تبدو وكأنها طريقة جيدة لإغضاب الناس هل يعرف شخص آخر بهذا؟ |
y ¿sabía que era prostituta? | Open Subtitles | هل المحافظ كان يعرفها؟ و هل كان يعرف أنها عاهرة؟ |
El abogado, Parsons, ¿sabía algo sobre esto cuando inició esta investigación? | Open Subtitles | النائب العام ,بارسونز هل كان يعلم أى شئ بشأن هذا عندما بدأ هذا التحقيق |