¿Saben por qué... los británicos cambiaron de las armas 4.55 a las estándares? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا المسدس الجيش البريطاني يحل محله أصبح مسدس قياسي 4: 55؟ |
¿Saben por qué los canadienses nunca piden un deseo en el cumpleaños? | Open Subtitles | هل تعلمون لماذا الكنديين لا يحصلون على أُمنية عيد الميلاد؟ |
No hay nada más racista que un viejo negro. ¿Saben por qué? | Open Subtitles | ليس هناك أكثر عنصرية من أسود عجوز أتعلمون لماذا ؟ |
¿Saben por qué maté a ese tipo? | Open Subtitles | صح؟ أتعرفون لماذا قتلتُ ذلك الرجل؟ |
¿Saben por qué vuelo en primera, además de que paga la empresa? | Open Subtitles | أتعلم لماذا أسافر على الدرجة الأولى؟ بغض النظر عن كون الشركة هي التي تدفع؟ |
¿Saben por qué aún sigo siendo oficial de policía? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا أنا ما زلت ضابطة في الشرطة؟ |
Pero mi felicidad no duro por mucho tiempo, ¿saben por qué? | Open Subtitles | لكن سعادتي لا تدوم طويلا هل تعرفون لماذا ؟ |
¿Saben por qué en Inglaterra conducen por la mano izquierda? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كانت قيادة السيارات على الجانب الأيسر من الطريق في انكلترا؟ |
¿Saben por qué llevo dos pantalones cuando juego a golf? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا يكون معى سروالين عندا اذهب للعب الجولف؟ |
¿Saben por qué la gente odia admitir que están solos? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا يكره الناس أن يعترفوا بأنهم وحيدون؟ |
¿Y saben por qué estuvieron de acuerdo? | TED | هل تعلمون لماذا وافقوا؟ وافقوا لكى يسخروا منه. |
¿Saben por qué me volví una neurocientífica? | TED | هل تعلمون لماذا أصبحتُ عالمة أعصاب؟ |
¿Saben por qué ofrezco a los niños esos beneficios para la salud y el deporte y la recreación y las artes? | TED | أتعلمون لماذا أوفّر خدمات صحيّة للأطفال و الرّياضة و فترة الراحة و الفنون؟ |
¿Saben por qué Rostro de Tejón nos trata tan mal? | Open Subtitles | أتعلمون لماذا وجه الغرير تعاملنا بشكل سيء ؟ |
¿Y saben por qué no está aquí para celebrarlo? | Open Subtitles | و أتعرفون لماذا هو ليس هنا للاحتفال؟ |
¿Saben por qué? | Open Subtitles | أتعرفون لماذا لا أريد ذلك؟ |
¿Saben por qué a los niños los vacunan a los seis meses? | Open Subtitles | أتعلم لماذا يتطعم الأطفال عند سن الستة أشهر؟ |
¿Saben por qué la gente guarda las cenizas? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا الناس تحافظ على رماد الموتى ؟ |
¿Entonces saben por qué los he traído aquí esta mañana? | Open Subtitles | إذا هل تعرفون لماذا أحضرتكم جميعا هنا هذا الصباح؟ |
¿Saben por qué los Hebreos no comen cerdo? | Open Subtitles | أتعرف لماذا لا يتناول اليهود لحم الخنزير؟ |
El torneo es el acontecimiento más importante del año. ¿Saben por qué? | Open Subtitles | و سنبداً بالحدث الكبير في هذه الأكاديمية بالنسبة لكم جميعاً أتعرفون السبب ؟ |
¿Y saben por qué están orgullosos? ¿Saben por qué se ven así? ¿Y por qué me esforcé tanto para fotografiarlos y presentarles? | TED | وهل تعرفون لما هم فخورين بأنفسهم؟ هل تعرفون لما يبدون بهذا الشكل ولما كسرت ظهري حقيقة لتصويرهم وتقديمهم اليكم؟ |
¿Saben por qué no tuvo éxito? | Open Subtitles | أتدرون لماذا لم تنجح؟ |
¿Saben por qué fueron invitados a esa fiesta? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا تمت دعوتك إلى هذه الحفلة؟ |
Me importa una mierda quién lo hizo. ¿Saben por qué? | Open Subtitles | لا أهتم بمن فعل هذا أتعرفان لماذا ؟ |
¿Saben por qué? | Open Subtitles | أتعلمون السبب ؟ |
¿Saben por qué no está en los X-Games? | Open Subtitles | تعرفون سبب عدم تواجده في الألعاب الخطرة؟ |