Sí, ¿tú qué sabes, Capone? | Open Subtitles | و ماذا تعرف عن السرقه بحق الجحيم يا كابونى |
¿Tú qué sabes de lo que es y lo que no es una obra de bachillerato? | Open Subtitles | ماذا تعرف عما هو مناسب وغير مناسب للثانوية؟ |
¿Tú qué sabes de paisajes? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن المناظر الطبيعية ؟ |
¿Tú qué sabes? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه ؟ |
¿Y tú qué sabes cómo le interesan los hombres? | Open Subtitles | و ما الذي تعرفه عن الرجال الذين يهمونها؟ |
¿Tú qué sabes? Tienes cama de agua. | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الأمور التقليدية؟ |
- ¿Tú qué sabes de esto? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن هذا ؟ |
¿Tú qué sabes? ¡Te casaste con una lesbiana! | Open Subtitles | ماذا تعرف انت لقد تزوجت الى شاذة |
Pero, ¿tú qué sabes sobre eso? | Open Subtitles | لكن ماذا تعرف عن ماهو جيد لي ؟ |
¿Pero tú qué sabes sobre la cosecha de perlas? | Open Subtitles | لكن ماذا تعرف عن تجارة اللآلئ ؟ |
Como sea. ¿Tú qué sabes de eso? | Open Subtitles | مهما يكن، ماذا تعرف عن ذلك بأية حال؟ |
¿Y tú qué sabes, sabelotodo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عنه بوينتديكسر ؟ |
Muchacho, ¿tú qué sabes de eso? Si, si. | Open Subtitles | ولدى , ماذا تعرف عن ذلك ؟ |
¿Y tú qué sabes? ¿Qué sabes de mi amor? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن حبى ؟ |
¿Tú qué sabes de eso? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ذلك؟ |
¿Y tú qué sabes? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه أنتي |
¿Tú qué sabes de eso? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن ذلك ؟ |
Oye, ¿tú qué sabes de eso? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنها ؟ |
¿Tú qué sabes de mi mala suerte? | Open Subtitles | وماذا تعرفين عن حظي السيئ؟ |
¿Tú qué sabes? | Open Subtitles | وما الذي تعرفه أنت؟ |