¿Te acuerdas cuando mi perro murió y dijiste que había ido al infierno canino? | Open Subtitles | أتذكر عندما مات كلبي وأنت قلت لي أنه ذهب إلى جحيم الكلاب |
¿Te acuerdas cuando casi te conviertes en campeón de peso pesado? | Open Subtitles | أتذكر عندما أصبحت تقريبا بطل الوزن الثقيل؟ |
¿Te acuerdas cuando éramos pequeños y accidentalmente mordiamos a un chico en el recreo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا صغارا ، وكنا نعض صدفة طفل في الملعب؟ |
¿Te acuerdas cuando te dije que había algo que podías hacer por mí? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اخبرتك هناك انه يوجد شيئا تستطيع فعله لي؟ |
Y yo le digo ¿Te acuerdas cuando cogimos en el piso como animales? | Open Subtitles | مرحباً، مرحباً وأقول لها أتذكرين عندما تضاجعنا كالحيوانات على الأرض؟ |
¿Te acuerdas cuando empezamos a trabajar juntos y vivías en una caja en Venice Beach? | Open Subtitles | هل تذكر عندما بدأنا بالعمل معاً كنت تعيش في صندوق على شاطي البندقية؟ |
¿Te acuerdas cuando tiraba lápices a la taza del váter? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كانت تقوم برمي الطباشير في المرحاض ؟ |
¿Te acuerdas? ¿Cuando se despidieron? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما طلبتية بالتلفون تلك الليلة وودعتية؟ |
¿Te acuerdas cuando eras una niña pequeña y me solías preguntar si quería cantar contigo? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة وقد كنتِ تطلبين مني أن أغني لكِ ؟ |
¿Te acuerdas cuando te dije que yo inventaba mis recuerdos? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتك بإختلاق الذكريات حولها؟ |
¿Te acuerdas cuando nos leíamos uno al otro los domingos en la tarde? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنّا نقرأ لبعضنا بعد ظهر الآحاد؟ |
¿Te acuerdas cuando follamos en ese sitio estrecho? | Open Subtitles | أتذكر عندما تطارحنا الغرام بالخزانة الصغيرة؟ |
¿Te acuerdas cuando volviste a casa de permiso por primera vez? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أتيت إلى المنزل لأول مرة بعد مغادرتك ؟ |
Ya sabes, como, ¿te acuerdas cuando mamá obtuvo esa gran promoción y el mismo día sacaste la portada de "Colorado Wildlife"? | Open Subtitles | انت تعلم , مثل أتتذكر عندما تلقت أمي تلك العلاوة الضخمة وفي نفس اليوم انزلت غطاء المجلة , الحياة البرية في كولورادو ؟ |
¿Te acuerdas cuando te dije que tenía un colega que trabaja en Big Machine Records? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك أن لدى صديق يعمل فى شركه تسجيلات بيج ماشين |
¿Te acuerdas cuando éramos niños? Jack siempre decía que algún día iba a subirse a un barco y navegar por el mundo. Sí, lo recuerdo. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كان جاك يحب السفر دائماً على السفن؟ |
¿Te acuerdas cuando viniste a quedarte con mi familia aquel verano? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قدمت وأقمت مع عائلتي في ذلك الصيف؟ |
¿Te acuerdas cuando solíamos tener sexo y decías que no significaba nada y que era sólo por diversión? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنا نمارس الجنس و قلتِ أن ذلك لا يعني لكِ شيئا و أنه كان للمتعة فقط؟ |
¿Te acuerdas cuando te measte en los pantalones en segundo grado? | Open Subtitles | هل تذكر عندما بللت ملابسك عندما كنت في الصف الثاني ؟ |
¿Te acuerdas cuando mi madre casi deja a papá por financiar tu campaña? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أوشكت أمي على هجر أبي لأنه قام بتمويل حملتك الإنتخابية؟ |
Mama, ¿te acuerdas cuando engordaste un poco la pasada primavera? | Open Subtitles | والدتي، هل تتذكرين عندما كسبتي قليلاً من الوزن في الربيع الماضي؟ |
El era un gran regulador el me gustaba, si te acuerdas cuando soliamos ir juntos a cenar y nosotros peleabamos por la cuenta hasta que él la agarraba? | Open Subtitles | كان فعلا رائعا انا احبه هل تذكرين عندما كنت اذهب برفقته للمطعم |
Porque es estúpido y peligroso. ¿Te acuerdas cuando éramos así? | Open Subtitles | هذا لأنها غبية وخطيرة أتتذكرين عندما كنا أغبياء وخطيرين؟ |
¿Te acuerdas cuando era solo una niña... y los domingos ibamos a misa? | Open Subtitles | أتذكر حين كنت صغيرة ويوم الأحد نذهب للكنيسة |
¿Te acuerdas cuando me pediste que me casara contigo? | Open Subtitles | تتذكر حين طلبت مني الزواج منك؟ |
Bueno, ¿te acuerdas cuando hicimos ese viaje a México? | Open Subtitles | حسناً، هل تذكرين حين قمنا بتلك الرحلة إلى المكسيك ؟ |
¿Te acuerdas cuando te dije que no trabajarías el turno de noche? | Open Subtitles | أتتذكّرين عندما قلتُ أنّه لا توجد نوباتٌ ليليّة؟ |
¿Te acuerdas cuando te dije que nos quedaba un largo camino por recorrer antes de verla? | Open Subtitles | أتذكرين حينما أخبرتُكِ أنّ لدينا طريقًا طويلًا لنقطعه قبل أن نراها؟ |