- Creo que la he jodido en el caso de Waits. - ¿Y eso? | Open Subtitles | ـ أعتقد أننى قد عبثت فى قضية ويتس ـ كيف ذلك ؟ |
- Skales está usando una peculiaridad de la ley. - ¿Y eso? | Open Subtitles | سكاليز يستخدم هوس القانون كيف ذلك ؟ |
El reto ahora, claro, es hacerlo en la escala necesaria en estos 3 países, y eso es un gran reto. | TED | التحدي الآن، بالطبع، فعل ذلك على النطاق المحتاج إليه عبر هذه البلدان الثلاثة، و هذا تحدي كبير. |
¿Y eso es más peligroso que vórtices haciendo hoyos en nuestro universo? | Open Subtitles | وهل هذا أكثر خطرًا من دوامة تضع فجوات في عالمنا؟ |
- Pero en un sentido, se parecen mucho. - ¿Y eso? | Open Subtitles | و لكن من جهة أخرى ، انهما متماثلين كيف هذا ؟ |
- Sí - ¿Y eso? | Open Subtitles | نعم، لقد فعلت كيف ذلك ؟ |
- ¿ Y eso por qué? | Open Subtitles | كيف ذلك يحدث؟ |
¿ Y eso? | Open Subtitles | كيف ذلك ؟ |
¿Y eso? | Open Subtitles | كيف ذلك ؟ |
Primero, está confirmado que el ejercicio es bueno para nuestro cuerpo y mente, y eso es definitivamente cierto. | TED | بادئ ذي بدء، من المتفق أن الرياضة مفيدة للذهن و الجسم، و هذا صحيح تماماً. |
Y eso ocurrió durante un periodo de un par de años, y ahora somos la empresa lider, saben, explorando el espacio en su nombre. | TED | و هذا تم خلال فترة امتدت لحوالي السنتين، وكما تعملون، اليوم نحن المنظمة القائدة في مجال استكشاف الفضاء نيابة عنكم. |
El sitio web dice, si miran, que hay una mutación individual y quizás una segunda, quizás una tercera, y eso es el cáncer. | TED | كم يذكر أنه إذا نظرت هنا فإنك سترى طفرة فردية و قد ترى ثانية و ثالثة و هذا هو السرطان |
¿Y eso causó el accidente de avión? | Open Subtitles | وهل هذا السبب في تحطم الطائرة؟ |
¿Y eso hace que sepa sobre movimientos en el territorio? | Open Subtitles | وهل هذا يجعله مشرفاً على التحركات في المنطقة؟ |
¿pero ahora con esto quedas fuera de mi alcance y eso está bien? | Open Subtitles | لكن الآن هذا يَأْخذُني خارج قضيتك وهل هذا جيد؟ |
¿Y eso como va a ayudar? | Open Subtitles | و كيف هذا سيساعدك ؟ |
Y eso interfiere con las funciones cerebrales y esto está pasando en todo el país. | Open Subtitles | و ذلك يتداخل مع تأدية الدماغ لوظيفته، هذا ما نشاهده على طول البلد. |
- ¿Y eso? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ |
¿Y eso por qué? | Open Subtitles | وكيف ذلك |
¿Y eso lo arregla todo? | Open Subtitles | وهل ذلك يجعل الأمور على ما يرام؟ |
¿Y eso importaba más que evitar que su hijo se metiera en líos? | Open Subtitles | رائع و هل هذا كان أهم من إبقاء إبنك بعيداً عن المتاعب ؟ |
¿Y eso, Rigby? | Open Subtitles | لماذا ذلك , ريجبى ؟ |
A los 12 años. ¿Y eso qué tiene que ver? | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ 12. ماذا ذلك يَصلَ إلى يَعمَلُ بأيّ شئِ؟ |
Y eso no sería fácil. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك بالأمر الهين |
- ¿Y eso? | Open Subtitles | وما ذلك ؟ |
-¿Y eso qué tiene que ver? Yo no le he visto a usted en mi vida. | Open Subtitles | وما علاقة هذا الأمر أنا لا أعرف من أنت؟ |