Si es buena nos permitirá adoptar decisiones inmediatas y si no lo es no se adoptará ninguna decisión. | UN | فإذا كان ناجعاً، فسيتيح لنا اتخاذ قرارات فورية، وإذا لم يكن ناجعاً فلن نتخذ قراراً. |
Ustedes lo tienen que hacer, y si no lo sienten, sus colegas, sus empleados, tampoco lo van a sentir. | TED | عليكم فعل هذا، وإذا لم تستشعروا هذا الأمر، لن يتمكن زملاؤكم و موظفوكم من الشعور به. |
Todo el tiempo hemos asumido que es un médico. ¿Pero y si no lo es? | Open Subtitles | كل ذلك الوقت افترضنا انه طبيب لكن ماذا لو لم يكن؟ |
Mira el lado bueno, ¿Y si no lo arruinas, te humillas, y se burlan de ti para siempre? | Open Subtitles | انظر للجانب المشرق ماذا لو لم تخفق تذل نفسك و تتعرض للسخرية للابد؟ |
- ¿Y si no lo ven? | Open Subtitles | يشعر بنفس الطريقة بخصوصك وماذا لو لم يجدوا؟ |
hice lo que tenia que hacer, y si no lo entiendes... si, imagino que si. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليَ فعله واذا لم تفهم ذلك أجل, أظن أنك فعلت |
Y si no lo hice, lo único que quedará de él serán sus partes divertidas colgando de mi cuello. | Open Subtitles | ، وإن لم أكن فعلت فلن أُبقي مما بقي فيه إلا ما أجعله يتدلى على رقبتي |
¿ Y si no lo hago? | Open Subtitles | ماذا إذا لم أفعل ؟ |
Y si no lo hace va a lamentarlo más que Ud. si sigue fastidiándome así. | Open Subtitles | وإذا لم يفعل،سوف يصبح أشد أسفاً منك إذا إستمريت في مضايقتي بهذا الشكل |
Queremos a esta gente encerrada. Y si no lo hacen ellos, lo haremos nosotros. | Open Subtitles | ونريد الحجز على هؤلاء الناس وإذا لم تفعل ،، فسنفعل ذلك نحن |
Y si no lo hace, sabremos que tenemos al su-des bajo custodia. | Open Subtitles | وإذا لم يفعل نعرف أن لدينا الرجل المطلوب في الحجز |
Tal vez ese tío sea incompetente, ¿pero y si no lo es? | Open Subtitles | ربما يكون ذلك الفتى غير مؤهلاً ولكن ماذا لو لم يكن؟ |
¿Y si no lo averiguamos a tiempo? | Open Subtitles | ماذا لو لم نكتشفه فالوقت المناسب |
Sé que dijiste que todos los arsenales deberían haber sido destruidos en 2007 pero, ¿y si no lo hicieron? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ذكرت بأن كل المخزون كان يجب أن يدمر بحلول 2007, لكن,ماذا لو لم يكن؟ |
¿Y si no lo hago? | Open Subtitles | وماذا لو لم أفعل؟ |
¿Y si no lo hago? | Open Subtitles | وماذا لو لم أتغذى؟ |
Y si no lo hacen, Andrey, saldrá y jugará por ustedes, ¿verdad, cariño? | Open Subtitles | واذا لم تفعلوا فأن اندرى , هنا ويمكنة اللعب صحيح, عزيزى |
Y si no lo aceptas, no solo eres mimada y egoísta, eres estúpida. | Open Subtitles | وإن لم تستغليها، لن تكوني مدللة وأنانية فقط، بل تكونين غبية. |
¿Y si no lo pagan, Mary M? | Open Subtitles | و ماذا إذا لم يفعلوا يا ماريان؟ |
- ¿Y si no lo está? | Open Subtitles | و ماذا إن لم يكن؟ |
Y si no lo creyeras, no me hubieras llevado a esto. Pero lo hiciste. | Open Subtitles | و إن لم تظنه ضرورياً ما كنت تحدثت عنه ما كنت أغضبتني |
Y si no lo encuentras, lo estará buscando toda su vida... en cada lugar y entre cada multitud. | Open Subtitles | وان لم تمسك به ستفعل هي ذلك لبقية حياتها في كل غرفه وفي كل حشد |
¿Y si no lo hago? | Open Subtitles | وماذا إن لم أنجح فى جمع الأسنان ؟ |
Y si no lo está, bueno, creo que vas a estar agradecido de que ambos viniéramos aquí, créeme. | Open Subtitles | و إذا لم تكن ، فستكون في غاية الامتنان لكلانا لقدومنا من بعيد لاجل هذا |
¿Y si no lo hago? | Open Subtitles | واذ لم اكن ؟ |
Y si no lo hubieran hecho, a saber qué me habría pasado. | Open Subtitles | و لو لم يفعلوا من يعلم ماذا كان سيحصل لي؟ |
Y si no lo sabe, debería estar muerto ¿no? | Open Subtitles | وأذا لم يكون يعرف شيئاً.. لكان ميتاً الان .. أليس كذلك؟ |
Y si no lo hace, espero que tenga la decencia de rehabilitar mi nombre, tan públicamente como lo han mandillado. | Open Subtitles | و اذا لم تفعل آمل أن تتحلى اللجنة باللياقة اللازمة لتبرئة اسمى بنفس الدعاية التى استعملتها لتشويهه |