¿Y si te digo que tengo una forma de retomar la ventaja? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي طريقة لإعادة عنصر القوة لنا؟ |
¿Y si te digo que su marido no es el único que las disfruta? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟ |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
¿Y si te digo que ya no puedo publicar más tu material? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأني لن أنشر مقالاتك بعد الآن؟ |
¿Y si te digo que sé un secreto extraterrestre de hace 50 años... | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنّي أعرف بشأن خمسين عاماً من أسرار الفضائيين |
¿Y si te digo que esta manzana es tan especial que ni siquiera podrías mirarla? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنّ هذه التفاحة مميّزةٌ جدّاً، لدرجةِ لا يمكنكِ النظرُ إليها؟ |
¿Y si te digo que podríamos seguir viviendo así? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكِ أنّ بإمكاننا البقاء بالعيش هكذا؟ |
- ¿Y si te digo que hay 200000 tirados por ahí? - ¿Lo cogerías? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه هناك 200,000 دولار في متناول يدك. |
Y ¿si te digo que tiene un Foot Locker de un lado, y un Claire's Accessories del otro? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه يوجد متجر أحذية على أحد جانبيه و"كلير للاكسسوارات" على الجانب الآخر |
René, ¿y si te digo lo que quieres oír? | Open Subtitles | رينى,ماذا لو أخبرتك بالأشياء التى تود أن تسمعها؟ |
¿Y si te digo que puedo saber el momento exacto cuando nadie la vigila? | Open Subtitles | و الآن ماذا لو أخبرتك أني أعرف اللحظة بالضبط التي يترك فيها دون حراسة ؟ |
¿Y si te digo que puedo darte un milagro? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنّي أستطيع تحقيق معجزة لك؟ |
¿Y si te digo que sabía cómo entrar en contacto con tu padre? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أني اعرف كيف يمكني الإتصال بوالدك |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Y si te digo que dejaré mi empleo y escribiré una novela. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني تركت عملي وأنني سأكتب رواية؟ |
Jefe, ¿y si te digo que no sé qué o dónde está Hyde? | Open Subtitles | سيدي , ماذا لو قلت لك ماذا تعني وأين هي هايد هذه ؟ |
¿Y si te digo que es el caballo de una famosa? | Open Subtitles | مثل كلب بعين واحدة ماذا لو قلت لك ان هذا الحصان كان لأحد مشهور؟ |
¿Y si te digo que tengo una forma de conseguir limpiar tus antecedentes? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه لدي طريقة لمسح سجلك وجعله نظيفاً ؟ |
¿Y si te digo que el amor de mi vida es este hombre de aquí? | Open Subtitles | و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟ |
¿Y si te digo que eres la única persona que me queda? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنني ليس لي أحد سواكِ؟ |
¿Y si te digo que sé la manera de que consigas lo que es tuyo? Hola. Vale, vale. | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ أنني أملك طريقة ستحصل بها على مبتغاك؟ كان لدي ما يكفي من ذلك عندما كانت أمك على قيد الحياة |
¿Y si te digo que ya no hay trato? | Open Subtitles | و إذا أخبرتك بأن الصفقة ألغيت ؟ |
¿Y si te digo que el avión es un engaño? | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك أن الطائـرة كانت شيئـاً مزيفـاً ؟ |