Procede de la China. Allí lo llaman "el árbol de la lluvia dorada". | Open Subtitles | فى الصين ، حيث موطنها ، إنهم يسمونها شجرة المطر الذهبى |
¿Tú no te caíste de ningún árbol de manzana, no es cierto? | Open Subtitles | أنتِ لم تسقطى أبدا من على شجرة تفاح أليس كذلك؟ |
Pero un árbol de pino es capaz de sobrevivir en condiciones aún más duras. | Open Subtitles | ولكن شجرة صنوبر أخرى بإمكانها أن تصمد في ظروف أصعب من ذلك |
En sus investigaciones futuras, los científicos procurarán cuantificar la tasa de crecimiento de las colonias y establecer las secuencias de su ADN, lo que ayudaría a establecer el vínculo con el árbol de vida terrestre conocido. | UN | وسيحاول العلماء في أبحاثهم القادمة أن يحددوا كمياً معدل نمو المستوطنات وأن يرتبوا حمضها الخلوي الصبغي في تسلسل الأحياء، مما قد يساعد على ربطها بالشجرة المعروفة للحياة الأرضية. |
Sí, viendo que derribaste el único árbol de tu bosque, no me preocuparía por eso. | Open Subtitles | نعم , بما أنك حرقت الشجرة الوحدية فى غابتك لن أقلق بشأن هذا |
Hay una nave espacial arriba, encendiendo Londres como un árbol de Navidad. | Open Subtitles | إسمع هناك سفينة بالأعلى تضيء لندن مثل شجرة عيد الميلاد |
Entonces no quiero ver otro árbol de Navidad hasta que mamá regrese segura y salva. | Open Subtitles | ولذلك لا أرغب برؤية شجرة كرسمس أخرى حتى أن تعود أمي سليمة ومعافاة |
No hay... Deberíamos irnos. Tenemos una emergencia con un árbol de Navidad. | Open Subtitles | يجب ان نذهب لا يوجد لدينا طارئ شجرة عيد الميلاد |
y luego podemos hacer la fogata en forma de árbol de navidad. | Open Subtitles | ومن ثم يمكننا أن نجعل النار شكل شجرة عيد الميلاد. |
La estrella para la punta del árbol de navidad, la que Papá me dió. | Open Subtitles | النجمه التي توضع في اعلى شجرة عيد الميلاد التي أعطاني أيها والدي |
¿Por qué sigue ahí el árbol de Navidad si es mediados de enero? | Open Subtitles | نحن الآن في منتصف يناير لماذا لاتزال شجرة الميلاد هنا ؟ |
Sacaré el árbol de navidad a la calle sin que me lo pida. | Open Subtitles | أنا مع شجرة عيد الميلاد إلى كبح دون أن يطلب منه. |
Es como un árbol de navidad mutado que vomitó en toda la calle 23. | Open Subtitles | أنه مثل شجرة عيد ميلاد متحولة ترمى على طول الشارع جادة 23 |
¿Por qué Ray está encaramado en lo alto de su árbol de roble? | Open Subtitles | لماذا راي يطفو على الجزء العلوي من شجرة البلوط الخاصة بك؟ |
¿Qué clase de merluzo se gasta $10.000 dólares en un árbol de Navidad? | Open Subtitles | أيّ نوع من المعاتيه يشتري شجرة عيد ميلاد بعشرة آلاف دولار؟ |
Su árbol de Navidad, su cama como, todo, y entonces me encendí un fósforo. | Open Subtitles | صاحبة شجرة عيد الميلاد، السرير مثل، كل شيء، وبعد ذلك أشعل المباراة. |
Esta noche haremos un árbol de hojuela japonés... o una basura así. | Open Subtitles | الليلة سوف نعمل شجرة ندفة الثلج يابانية أو ما شابة. |
La suya se ilumina como un árbol de Navidad, significa que sus células de memoria están extremadamente activas. | Open Subtitles | فصّها الصدغي يضيء مثل شجرة عيد الميلاد و هذا يعني أنّ خلايا دماغها نشيطة للغاية |
árbol de DECISIÓN PARA DETERMINAR LOS CASOS DE DESAGRUPAMIENTO | UN | مخطط تسلسل القرارات للبت في حدوث التجزؤ |
Has pasado la mayor parte de tu vida en ese árbol de lo que has estado en tierra. | Open Subtitles | قضيت الكثير من سنوات عمرك فوق تلك الشجرة أكثر من التى قضيتها على الأرض الصلبة |
Quiero que este año elijas tú el árbol de Navidad. | Open Subtitles | انا اريدك ان تختار شجره هذه السنه والباقي الذي لم تصرفه |
Y entonces tenemos este árbol de la vida de taxonomías de crochet siempre cambiante. | TED | إنه كما أننا قد حصلنا على تطورٍ، فريد لشجرة الحياة بواسطة الكوريشيه. |
Por lo tanto, esos medios pueden servir de base para elaborar actividades que abordarán los problemas que se analizaron originalmente y se utilizaron para construir el árbol de problemas. | UN | ومع ذلك توفر هذه الوسائل الأساس لتطوير الأنشطة لمعالجة المشكلات التي تم مناقشتها وصياغتها بشجرة المشكلات. |
Dos personas disfrazadas bailando alrededor de un árbol de Mayo. | Open Subtitles | هذان شخصان يرتديان البدل ويرقصان حول عامود |
En Kew Gardens fueron reticentes al hecho de que yo fuera a cortar el árbol de caucho. | TED | فقد رفضت حدائق كيو .. ان اخذ قليلاً من شجر المطاط الذي تملكه |
Un pueblo llamado Franklin tuvo un incendio de un cubo de basura, de un árbol de navidad y de una cabaña abandonada. | Open Subtitles | مدينة تدعى فرانكلين حصل فيها حريق في سلة قمامة وشجرة عيد الميلاد و سقيفة مهجورة و لقد ارسلت لك ذلك الملف |
Se puede ver ahora por qué los africanos lo consideran ser el árbol de la vida. | TED | هل اتضح لديكم سبب اعتبارها من طرف الأفارقة كشجرة الحياة. |