Espero que aprecies lo que él hace, porque he visto cuanto disfruta trabajar contigo, no en contra tuyo. | Open Subtitles | أتمنى أن تُقدر ما يفعله لأنى أرى ما مدى سعادته و هو يعمل معك ليس ضدك |
Eso es lo que él hace... inspira a quienes no están inspirados. | Open Subtitles | هذا ببساطة ما يفعله إنه يستلهم ما لا يشعر به أحد |
tengo que ir alli, pedir perdon y ver qué es lo que él hace | Open Subtitles | اتعلمين ماذا يجب علي فعلة؟ يجب أن اذهب الي هناك و أن اعتذر و أن اري ما الذي يفعله |
Primero él hace de esta forma, luego hace de esta forma, luego hace así, y luego hace así, y lo termina así. | Open Subtitles | اولا هو يفعل هكذا ,ثم يفعل هكذا ثم يفعل هكذا, ثم يفعل هكذا وينتهي هكذا. |
Pero miren esto, él hace esta otra cosa: se maravilla. | TED | ولكن انظر لذلك إنه يفعل شيئًا آخر، إنه يتعجب. |
Si no fuera mi hijo, habría acabado con él hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أذا لم يكون أبني كنت قد تعاملت معه منذ مدة |
Y me maravilla el trabajo que él hace con sus colegas para salvar vidas todos los días. | TED | وأجد نفسي مندهشة لعمل إنقاذ الأرواح الذي يقوم به هو وزملاؤه يوميًا. |
Sólo quiere que el mundo se entere de lo que hacemos, de lo que él hace. | Open Subtitles | حسناً ، إنه فقط يريد أن يعرف العالم الخارجي ما نفعله ما يفعله |
Lo único que él hace es sentarse en su cómodo compartimiento, apunta y dispara. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو الجلوس في مقصورته المريحة ، يصوّب ويطلق. |
Pero lo más interesante es lo que él hace después de secuestrarlas. | Open Subtitles | ولكن المثير أكثر في الموضوع هو ما يفعله بهن بعد أن يختطفهن |
Te estoy diciendo la verdad. No tengo nada que ver con lo que él hace. Él es un especialista. | Open Subtitles | أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم |
Mira, no pienses en mí como lo que él hace con ella en esa habitación, ¿sí? | Open Subtitles | إسمع , لا تحتقرني بسبب ما يفعله بها في تلك الغرفه |
Sí, lo que él hace también apesta, pero difícilmente sea lo mismo. | Open Subtitles | أجل، شيء مقزز ما يفعله لها أيضاً لكن يصعب أن يكون المثل |
Sí, él hace eso. También le gusta hacer una carita de payaso con la "a" en Walter. | Open Subtitles | أجل، هو يفعل ذلك، وأحياناً يضع وجه المهرّج |
- él hace eso cuando está molesto. | Open Subtitles | هو يفعل ذلك عندما يكون متضايق. |
él hace lo que debe hacer para mantener a las personas que ama con vida! | Open Subtitles | إنه يفعل ما يجب عليه القيام به للحفاظ على الأشخاص الذين يحبهم على قيد الحياة |
él hace un gesto con la mandíbula, y se le salta una vena en el cuello. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا الشيء بفكه والذي يسبب خفقان العرق في عنقه |
Perdí contacto con él hace muchos años. | Open Subtitles | أنا فقدت أثر له منذ وقت طويل. جيد. |
¡Sí! él hace esto cada año. No hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق |
Y ella dijo que había hablado con él hace tres días. | Open Subtitles | وهي قالتْ بأنَّ هي تَتكلّمُ إليه قبل ثلاثة أيام. |
Hablé con él hace 2 días. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه منذ يومين |
Sólo se habla de él. ¿No terminamos con él hace años? | Open Subtitles | هذا كل ما نتحدث عنه،ظننت إننا إنتهينا منه منذ سنوات |
Cuando juega con su pelo como él hace, es cuando sé que es culpable. | Open Subtitles | شكرا لك عندما يلعبون بشعرهم كما يفعل هو هنا اعلم بإنهم مذنبون |
No puede ser. Escribí un artículo sobre él hace un año. | Open Subtitles | أنت تخدعني لقد كتبت عنه قبل سنة |
Hablé con él hace unos días sobre el asesinato de Zoya Petrovna. | Open Subtitles | تكلّمت معه قبل أيام قليلة حول مقتل زويا بيتروفنا |