Era porque lo que ofrecía no se ajustaba a lo que él quería. | TED | بل، لأن ما قمت بعرضه عليه لم يكن مناسبًا لما أراد. |
Es lo que tú y Vic querían. él quería que tuvieras este bebé. | Open Subtitles | هذا ماأردتيه أنتِ وفيك هو أراد أن تحصلي على هذا الطفل |
él quería que hubiera otro robo, otra oportunidad de protegerte, de ser tu héroe. | Open Subtitles | أراد أن تكون هناك سرقة آخرى فرصة آخري ليقوم بحمايتك ليكون بطلك |
él quería acabar de cargar primero la plata así que éso es lo que hicimos. | Open Subtitles | كان يريد ان ينتهي من تحميل الفضة في البداية لذا هذا الذي فعلناه |
Así que él quería hacer una ciudad de fantasía que pudiera estar en Holanda, | TED | وكان ما أراده هو بناء مدينة خيالية يمكنُ أن تكون في هولندا. |
No, él quería avisarte que la reunión del club de vinos esta cancelada. | Open Subtitles | لا، أرادَ إخْبارك إجتماع نادي النبيذَ ألغىَ. |
él quería que me repelieses. Porque él sabía que yo estaba enamorada de ti. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أشعر بالقرف منك لأنه عرف أنني أحبك |
Quiero decir, todo en su vida andaba mal pero él quería arreglarlo. | Open Subtitles | أعني كلّ شيء في حياته قد فسد ولكنّه أراد إصلاحها |
Bueno, él me dijo que trató de llamarte. Quizás él quería disculparse. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ |
él quería entrar en detalle de todo. Le dije que hoy no. | Open Subtitles | أراد أن نتطرق الى كل شيء وقلت له ليس اليوم |
Lo sé, pero él quería presentarnos con su plan de negocios para el préstamo. | Open Subtitles | أعلم , ولكنه أراد أن يقدم لنا خطته للعمل من أجل القرض |
él quería saber por qué, ¿Por qué un hombre adulto acechó, atrapó y mató a un chico desarmado de 17 años? | TED | أراد أن يعلم لماذا: ما الذى يدفع شخص بالغ بأن يتربص ويطارد ويقتل فتى ذو 17 عاماً غير مسلح؟ |
Nos quedaban 10 minutos, y mi pastor nos llamaba a salir de las bancas hacia el altar porque él quería que rezáramos cuando la medianoche cayera. | TED | لدينا عشرة دقائق متبقية، وقد دعانا قسيسي من المقاعد وحتى المذبح لأنه أراد أن تقام الصلاة عندما يحل منتصف الليل. |
él quería ensayar la cuestión de dónde deben estar los pacientes de ataques al corazón, para recuperarse. | TED | كان يريد ان يقوم باختبار آخر وكان السؤال المطروح هو أين يجب ان يتعافى المريض بأزمة قلبية ؟ |
Me di cuenta de que él quería mostrarme su huesudo pecho. | TED | أدركت أنه كان يريد كشف صدره لي والذي كان يشبه سلة الخوص. |
No hemos podido llegar tan lejos como él quería, pero sin duda se han producido mejoras importantes. | UN | ولم نتمكن من المضي قدما بقدر ما أراده ولكن حققت بالتأكيد تحسينات كبيرة. |
él quería venir a decirselo, pero yo insistí en venir en su lugar. | Open Subtitles | أرادَ نُزُول وإخْبارك، لَكنِّي أصررتُ بأنّني أَجيءُ بدلاً مِن ذلك. |
Simplemente no sé cómo se supone que voy a ser el hombre que él quería que fuera sin él aquí. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف سأكون الشخص الذي أرادني أن أكون بدون وجوده هنا |
él quería tanto ser piloto y yo no quería arruinar sus ilusiones. | Open Subtitles | لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا |
Garrett siempre decía que él quería hacer su propio camino en el mundo. | Open Subtitles | جاريت كان دائماً يقول انه يريد ان يشق طريقه لوحده |
Porque él quería que terminara el trabajo tan pronto como saliéramos. | Open Subtitles | لأنَّهُ يريدني أن أُنهي المهمة فورَ أن نخرج |
Verás, él quería ver a su madre una última vez, antes de morir. | Open Subtitles | تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت |
él quería que ganaras. | Open Subtitles | أجل، ولكن ألا تعتقد بأنّه أرادك أن تفوز ؟ |
Señor, aquí no hay nadie, pero él quería que viniéramos. | Open Subtitles | سيدي,لايوجد أحد يبدو أنه أرادنا أن نأتي الى هنا |
él quería que ella tuviera celos, pero no los tenía. | Open Subtitles | فقد أرادها أن تشعر بالغيرة، لكنها لم تشعر بذلك |
Él nunca tuvo sus propias ideas sobre lo que él quería hacer. | Open Subtitles | لم يكن لديه افكاره الخاصه حول ما كان يرغب بفعله |
Y él quería que Baltimore obtuviera el mismo tipo de atención desde fuera, además de una introspección desde dentro de lo que nos estaba pasando. | TED | وأراد أن تحصل بالتيمور على هذا النوع من الاهتمام من الخارج، ولكن التأمل يكون من الداخل حول ما كان يحدث معنا. |
él quería saber si usted estaba bien quiere que usted sepa que la echa de menos y que la ama. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير لقد أرادكِ أن تعلمى أنه يفتقدكِ إنه يُحبكِ |