ويكيبيديا

    "él solo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو فقط
        
    • لوحده
        
    • بمفرده
        
    • انه فقط
        
    • إنه فقط
        
    • تلقاء نفسه
        
    • كان فقط
        
    • له وحده
        
    • هو وحده
        
    • يريد فحسب
        
    • يحبني وحدي
        
    Él solo dijo que trabaja en casa, lo cual me indica que ella tiene dinero. Open Subtitles هو فقط قال بأنّه يعمل في البيت، الذي يخبرني هي تحصل على المال.
    ¡Él solo quiere ir porque cree que es un parque de atracciones! Open Subtitles هو فقط اراد ان يذهب 'لأنه يعتقد انها منتزة ممتع!
    Él solo hizo que me interesara en esto y no me intereso fácilmente. Open Subtitles لقد جعلني أتحمس حيال الأمر لوحده و أنا لا أتحمس بسهولة
    Cada uno de los miembros de la Comisión habría elegido palabras diferentes si hubiera escrito este informe Él solo. UN ولو قيض لكل عضو من أعضاء اللجنة أن يكتب هذا التقرير بمفرده لاختار لصياغته عبارات مختلفة.
    No dijo nada. Él solo hace su trabajo. Por qué te preocupa? Open Subtitles لم يقل شيئا انه فقط يقوم بعمله لماذ تهتم به
    Él solo está celoso porque tenemos una conexión. Open Subtitles إنه فقط يشعر بالغيرة لأنه بيننا رابط مميز
    Tal vez Jay, a quien he conocido desde que tenía 10 años, de alguna manera se convirtió en cazador de vampiro Él solo. Open Subtitles نعم. ربما جاي، الذي عرفته منذ أن كان عمري 10 أصبح بطريقة أو بأخرى مصاص دماء صياد من تلقاء نفسه.
    Él solo está aquí porque es el editor del estúpido periódico. ¿Qué te importa? Open Subtitles هو فقط هنا لأنه رئيس تحرير الورقة الغبية
    Cariño, Él solo quiere mirar. Open Subtitles عزيزي , هو فقط يريد ان يعرف كيف يكون الأمر ؟
    Lo llevaré al doctor, pero te digo Él solo quiere alguien que le sirva, como lo hacía su exesposa. Open Subtitles لكن اقول لك جين هو فقط يريد شخص ينتظره مثل زوجته السابقة
    Escúchame, Él solo va a ponerte peor las cosas. Open Subtitles إستمعي إليّ ، هو فقط سيجعل الأمور أسوء لكِ
    Él solo está borracho con sus amigos, no toma en serio el trabajo, no toma en serio al bebé. Open Subtitles هو فقط شرب مع رفقاقه لا يأخذ العمل على محمل الجد لا يأخذ الطفلة على محمل الجد
    Le importas tanto que Él solo quiere... soportar esa carga, ¿sabes? Open Subtitles هو يهتم بك كثيراً، هو فقط يريد اخذ هذا العبء، تعلمين؟
    Lo sacaron de la casa a Él solo y le ordenaron que abriera los bolsos del resto de los detenidos. UN واقتيد لوحده خارج المنـزل وأمر بفتح حقائب الآخرين الذين احتُجز معهم.
    No obstante, el Comité observa que el autor, conforme a sus propias declaraciones, tenía la intención de realizar Él solo los nueve piquetes. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغات كان ينوي، وفقاً للمعلومات التي قدمها، الاعتصام لوحده تسع مرات.
    No obstante, el Comité observa que el autor, conforme a sus propias declaraciones, tenía la intención de realizar Él solo los nueve piquetes. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغات كان ينوي، وفقاً للمعلومات التي قدمها، الاعتصام لوحده تسع مرات.
    Pusimos el aprendizaje automático a trabajar con YouTube y descubrió los gatos, Él solo. TED لكننا بدأنا في الواقع تعليما آليا على اليوتيوب، وقد اكتشف قططا، بمفرده.
    Si Él solo pone la administración de nuevo en funcionamiento, será el líder del partido. Open Subtitles إذا كان يضع بمفرده الحكومة العودة إلى العمل، انه سوف يكون زعيم الحزب.
    Él solo tiene que silbar y ella aterrizará en el césped. Open Subtitles انه فقط بحاجة الى صافرة وستهبط هي على العشب
    Él solo... que no le gusta la música que tú y tu papá escuchan. Open Subtitles .إنه فقط لا يحب الموسيقى التي تستمع لها أنت ووالدك
    Es imposible que a Él solo se le ocurriera algo como eso. Open Subtitles بمستحيل أنه يفعل شيء من هذا القبيل من تلقاء نفسه
    Y Él solo quería una ducha confortable. TED كان فقط يرغب في استحمامٍ مريح.
    Fotografías de Él solo en un montón de lugares turísticos de la costa este una cuenta en Linkedln y twittea fotos de su comida. Open Subtitles صور له وحده في عدّة مواقع سياحيّة علىالساحلالشرقيّ... ''حسابفي'' لينكدإن ... ''و يضع صور وجباته على ''تويتر
    No conozco ni la mitad de lo que hace, ni tampoco quiero. Es su vida y Él solo debe pagar las consecuencias. Open Subtitles إنها حياته و هو وحده يجب أن يتحمل العواقب.
    Él solo dijo su parte y se fue. ¿Qué daño puede hacer? Open Subtitles قال ما يريد فحسب ومن ثم رحل ما الأذى في ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد