Así que si tengo que suministrarle todo desde aquí, para que él y su esposa salgan vivos de esto, es exactamente lo que voy a hacer. | Open Subtitles | لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله |
No es desproporcionado para las £85... que él y su estúpido banco nos robaron? | Open Subtitles | لا تتناسب مع ال85 جنيه التي سرقها منا هو و بنكه الغبي |
Y ahora él y su marido llevan más de tres años felizmente casados. | Open Subtitles | و الآن هو و زوجه متزوجين و سعيدين منذ ثلاث سنوات |
Y ¿dormían él y su esposa en la misma habitación o en diferentes dormitorios? | Open Subtitles | وإن كان هو وزوجته ينامان مع بعضهما أو في غرف نوم منفصلة؟ |
Y empieza con la triple terapia antifúngica para él y su esposa. | Open Subtitles | و قوموا بإعطاءه هو و زوجته علاج ثلاثى ضد الفطريات |
él y su equipo decidió buscar evidencias físicas de la formación de memorias falsas. | Open Subtitles | قرَّرَ هو و فريقه البحث عن دليلٍ مادي لذكرياتٍ خاطئة تمَّ تشكيلها. |
Durante la guerra civil, él y su familia se vieron obligados a huir a Nigeria. | TED | خلال الحرب الأهلية، أجبر هو و عائلته على الهرب إلى نيجيريا. |
Pero si lo estuviera, este sería el último lugar en el que él y su hermano se esconderían. | Open Subtitles | ولكن لو كان على قيد الحياة, فهذا اخر مكان يختبئ به هو و اخيه. |
él y su cucaracha, Valero. En película y en audio, planificando un asesinato. | Open Subtitles | هو و صرصوره المدلل فاليرو على فيلم صوت وصوره , وهم يخططون لضربه |
él y su esposa parecen llevarse muy bien... con los habitantes de este lugar. | Open Subtitles | هو و زوجته على ما يبدو لديهم تواصل قريب مع السكان الأصليين هنا |
Cuando deje a Tony en la costa... hay una buena posibilidad de que él y su hijo mafioso... tengan planes para mí. | Open Subtitles | عندما يصل توني إلى الشاطئ هناك احتمال قوي أنه هو و ابنه لديهم بعض الخطط بشأني |
Me topé con él y su hermano. Me rompieron el brazo. | Open Subtitles | لقد إلتقيت بهم مصادفة هو و أخيه و كسروا يدي |
Pues, él y su novia estan apunto de hacer algo muy especial hoy por primera vez. | Open Subtitles | حسن، هو و صديقته يريدون أن يفعلوا شيئا خاصا في الولهة الأولى |
Cuando conocí primero a George, él y su madre estaban huyendo por sus vidas. | Open Subtitles | عندما قابلت جورج أول مرة كان هو و الدته يهربون بحياتهم |
Y, ¿dormían él y su esposa en la misma habitación o en diferentes dormitorios? | Open Subtitles | وإن كان هو وزوجته ينامان مع بعضهما أو في غرف نوم منفصلة؟ |
El mes pasado, él y su lunática gestapo calmaron un alboroto en Robinson Park. | Open Subtitles | تم إستدعاؤه الشهر الماضي هو وجماعته المختلّة لتهدئة أعمال شغب. |
él y su gente han puesto especial atención a esto. | Open Subtitles | وقد سعى هو وقومه بتولى اهتماما وثيقا إلى ذلك |
Como un experimentado psicoterapéuta, eso me dice dos cosas sobre él y su audiencia... | Open Subtitles | و بما أنني طبيب نفسي فهذا يمنحني معلومتين عنه و عن جمهوره |
Sabemos que oculta algo sobre él y su hija y lo vamos a averiguar. | Open Subtitles | نعرف أنّها تخفي شيئاً عنه وعن ابنته وسنكتشف ذلك |
Y cuando hablé con su madre me dijo que él y su esposa Maya se habían comprometido mientras ella estaba todavía casada con otro hombre. | Open Subtitles | و عندما تحدثت مع والدته قالت لي أنه و زوجته مايا أصبحا خطيبين بينما كانت ما تزال متزوجة من رجل اخر |
Dieron al Administrador las seguridades de su firme apoyo y expresaron su disposición a colaborar con él y su equipo. | UN | وأكدت الوفود لمدير البرنامج دعمها القوي وأعربت عن تطلعها للعمل معه ومع فريقه. |
El alcalde está por irse y el periódico quiere una foto con él y su familia. | Open Subtitles | رئيس البلدية على وشك أن يرحل وتريد الصحيفة إلتقاط صورة له مع عائلتك. |
Además, durante la última campaña electoral también fue víctima él y su familia de un acto delincuencial parecido a éste. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تم، أثناء الحملة الانتخابية اﻷخيرة، ارتكاب أعمال إجرامية مماثلة أخرى ضده هو وأسرته. |
él y su colega, Amos Tversky, pasaron años investigando esta desconexión entre lo que la gente percibe y la realidad, el que las personas son realmente muy malos estadísticos intuitivos. | TED | هو وزميله أموس تفرسكي، أمضوا سنوات من البحث في هذا الاختلاف بين ما يظنه الناس والواقع، حقيقة أن الناس في الواقع سيئين جدًا في الإحصاءات الحدسية. |