Participación de otros órganos u organismos | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات اﻷخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات اﻷخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات اﻷخرى |
Por lo menos uno de los órganos u organizaciones a los que la secretaría se ha dirigido hace referencia al CCT en su informe o conclusiones. | UN | إشارة هيئة أو منظمة واحدة على الأقل من المنظمات والهيئات التي اتصلت بها الأمانة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في تقريرها أو استنتاجاتها |
Además, tomó nota de que otros órganos u organismos especializados de las Naciones Unidas no habían recibido comunicaciones no confidenciales. | UN | كما أحاط علما بعدم تلقي أية هيئات أو وكالات متخصصة أخرى تابعة لﻷمم المتحدة أية رسائل سرية. |
Por consiguiente, todo intento de Taiwán de obtener su admisión como Miembro de las Naciones Unidas o en cualquiera de sus órganos u organismos especiales subsidiarios no será apoyado por mi Gobierno. | UN | وبالتالي، فإن حكومة بلادي لن تؤيد أية محاولة من جانب تايوان للانضمام لعضوية الأمم المتحدة أو لأي جهاز من الأجهزة أو الوكالات المتخصصة المنتمية إليها. |
El 6 de julio de 2004, el Comité celebró una sesión privada con representantes de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, que suministraron información específica sobre los países, así como información sobre las iniciativas emprendidas por los distintos órganos u organismos para promover las disposiciones de la Convención en los planos nacional y regional mediante sus políticas y programas propios. | UN | 18 - وفي 6 تموز/يوليه عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وهيئاتها التي قدمت معلومات تتعلق ببلدان محددة، علاوة على معلومات عن الجهود التي بذلتها الهيئة المعنية أو الكيان المعني بغية النهوض بتنفيذ أحكام الاتفاقية على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال سياساتها وبرامجها. |
Participación de otros órganos u organismos | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات اﻷخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات اﻷخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات اﻷخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | إشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Si se trata de órganos u organismos gubernamentales, su participación se limitará a los asuntos que les conciernan directamente. | UN | أما في حالة الهيئات أو الوكالات الحكومية أو غير الحكومية فإن المشاركة تقتصر على المسائل التي تعنيها بصورة مباشرة. |
Participación de otros órganos u organismos | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participación de otros órganos u organismos | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Los órganos u organismos, ya sean nacionales o internacionales, gubernamentales o no gubernamentales, que aún no hayan obtenido la condición de observador podrán ser admitidos a la quinta reunión del CRIC presentando una solicitud oficial a la secretaría de la Convención, en espera de una decisión definitiva sobre su acreditación como observador por la Conferencia de las Partes en su próximo período de sesiones ordinario. | UN | ويمكن قبول أية هيئة أو وكالة، سواء أكانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، لم تحصل بعد على صفة مراقب، للمشاركة في الدورة الخامسة للجنة، في انتظار صدور قرار نهائي بشأن اعتمادها بصفة مراقب من جانب مؤتمر الأطراف أثناء دورته العادية التالية، وذلك بتقديم طلب رسمي إلى أمانة الاتفاقية. |
Dado que la cuestión excede la función y el mandato de cualquiera de los órganos u organismos de las Naciones Unidas o acuerdo ambiental multilateral y requiere un enfoque integral para promover la cooperación internacional en este ámbito, la Asamblea General parece ser el órgano más idóneo para examinar y determinar las medidas internacionales necesarias para tal fin. | UN | وبما أنّ الأمر يتجاوز نطاق دور وولاية أي هيئة أو وكالة أممية بمفردها أو أيّ اتّفاق بيئي متعدد الأطراف بمفرده ويتطلّب توخي نهجي شمولي لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، فإنّ الجمعية العامة هي الهيئة الأنسب، فيما يبدو، لبحث وتحديد مسار الإجراءات الدولية اللازمة لبلوغ هذه الغاية. |
Los órganos u organismos, ya sean nacionales o internacionales, gubernamentales o no gubernamentales, que aún no hayan obtenido la condición de observador podrán ser admitidos a la conferencia si han presentado una solicitud oficial a la secretaría de la CLD, a la espera de una decisión sobre su acreditación como observador por la CP en su siguiente período ordinario de sesiones. | UN | ويمكن قبول أية هيئة أو وكالة، سواء أكانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، لم تحصل بعد على صفة مراقب، للمشاركة في أعمال المؤتمر، في انتظار صدور قرار نهائي بشأن اعتمادها بصفة مراقب من جانب مؤتمر الأطراف أثناء دورته العادية التالية، وذلك بتقديم طلب رسمي إلى أمانة الاتفاقية. |
El Canadá, Australia y Nueva Zelandia creen que el conjunto presentado por el Secretario General no se debe dividir para que lo examinen, y posiblemente fraccionen, diferentes órganos u organismos de las Naciones Unidas. | UN | وترى كندا واستراليا ونيوزيلندا أنه لا ينبغي تقسيم مجموعة اقتراحات اﻷمين العام على مختلف هيئات أو أجهزة اﻷمم المتحدة مع احتمال تجزئتها. |
Comprenden la redacción de leyes modelo y recomendaciones, diversas actividades académicas preliminares para el examen de los problemas de seguridad, reuniones con otros órganos u organismos regionales de la CEI para fijar criterios comunes y realizar evaluaciones exhaustivas y el intercambio de expertos. | UN | وتشمل هذه الأنشطة وضع توصيات وتشريعات نموذجية، وتنظيم أحداث أكاديمية رائدة مختلفة لمناقشة المشاكل المتعلقة بالأمن، وعقد اجتماعات مع هيئات أو وكالات إقليمية أخرى لكومنولث الدول المستقلة بغية إيجاد نهوج مشتركة وإجراء تقييم شامل وتبادل الخبراء. |
En esos casos, la secretaría también podría examinar la información recibida de los órganos u organismos que tienen estatuto de observador en virtud del párrafo 8 del artículo 19 del Convenio. | UN | وفي هذه الحالات، قد تنظر الأمانة أيضاً في المعلومات التي تتلقاها من الأجهزة أو الوكالات التي تتمتع بصفة مراقب بمقتضى الفقرة 8 من المادة 19 من الاتفاقية. |
El 10 de enero de 2005, el Comité celebró una sesión privada con representantes de órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas en la que se suministró información específica sobre países, además de información sobre las actividades realizadas por los distintos órganos u organismos para promover las disposiciones de la Convención en los planos nacional y regional mediante sus políticas y programas. | UN | 21 - وفي 10 كانون الثاني/يناير ، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة للأمم المتحدة، وقدمت فيها معلومات تتعلق ببلدان محددة، علاوة على معلومات عن الجهود التي بذلتها الهيئة المعنية أو الكيان المعني بغية الترويج لأحكام الاتفاقية على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال سياساتها وبرامجها. |
Actividades realizadas en cooperación con otros órganos u organismos de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها الأخرى |