Lo que indica que no es una úlcera ni una hemorragia gastrointestinal. | Open Subtitles | و هذا يعني أنها ليست قرحة أو نزيف معدي معوي |
Sé que piensas que no es nada, pero ha dicho que podría ser una úlcera. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين ان هذا لا شئ, ولكنه قال انها لربما تكون قرحة. |
Y esa dama decidió, después de un año de intentar tratar esa úlcera, que deberíamos probar la nueva terapia que Steve inventó. | TED | وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف |
Dijo que me preocupo demasiado. Que me voy a provocar una úlcera. | Open Subtitles | تقول بأنني أقلق أكثر من اللازم وذلك سيسبب لى القرحة. |
Actualmente cumple condena en la cárcel y recibe tratamiento médico por una úlcera; | UN | وهو اﻵن يقضي مدة الحكم عليه في السجن، ويتلقى حاليا الرعاية الطبية بسبب إصابته بقرحة في المعدة؛ |
La fuente comunica además que Barham padece de úlcera y de problemas del riñón. | UN | ويفيد المصدر أيضا أن برهم يعاني مشاكل في الكليتين وأنه مصاب بالقرحة. |
Una de las complicaciones más usuales de la diabetes mellitus es la úlcera del pie, que representa una fuente de morbilidad y mortalidad. | UN | ومن المضاعفات المعتادة جدا لداء السكري هناك تقرح القدم، وهو يشكل مصدر اعتلال ووفاة. |
Tom, tienes una úlcera con muy mal aspecto que ha sido perforada. | Open Subtitles | توم , يبدو لديك قرحة سيئة المنظر قد تم ثقبها |
Padece de úlcera duodenal, alopecia y fuerte pérdida de peso; | UN | وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛ |
Sufre, entre otras afecciones, de úlcera de estómago, deficiencias cardíacas y renales. | UN | ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى. |
Sufre de úlcera gástrica e hipertensión y ha perdido gran cantidad de peso; | UN | وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛ |
Padece de úlcera duodenal, alopecia y fuerte pérdida de peso; | UN | وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛ |
Creo que tengo una úlcera. | Open Subtitles | أظن أننى أعانى من القرحة اوشئ من هذا القبيل |
La úlcera me está matando. ¿Tiene algo? | Open Subtitles | القرحة تقتلنى هل لديك شيئا لعلاجها؟ |
No sé cómo te puedes desmayar por una úlcera. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف استطعت أن تُشفى من القرحة |
Nell, te vas a provocar una úlcera si sigues preocupándote por ella. | Open Subtitles | نيل انت مصاب بقرحة فيجب الا تقلق نفسك بشأنها |
Me llamaron a la sala de urgencias a eso de las 2 de la mañana para ver a una mujer con una úlcera diabética en el pie. | TED | من قسم الطوارئ حوالي الساعة الثانية صباحاً لأحضر بعدها وأرى امرأة مصابة بالقرحة السكّرية في قدمها. |
Creí que podía haber sangre en su defecación lo que podía indicar una úlcera sangrante. | Open Subtitles | اكتشفت أنه قد يكون دم بالبراز مما يشير لوجود تقرح تحدث إليَّ |
La úlcera la provoca una bacteria. | Open Subtitles | التقرحات تأتي من البكتيريا الحلزونية |
Yo ya soy contable. Y además, tengo úlcera. | Open Subtitles | Jankele - انا محاسب وأعاني من قرحه بالمعده. |
Si piensan que esto es fácil, les cambio el micrófono por la úlcera. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه من السهولة أن تكون مدرباً سأعطيك قرحتي مقابل الميكروفون الذي معك |
¿Qué operación? - Me operaron de úlcera. | Open Subtitles | لقد أجريت عملية لقرحة الإثني عشر |
La úlcera se le perforó. | Open Subtitles | مارلين قرحتها ثقب |
Tu úlcera. | Open Subtitles | قُرحتك |
La pudina para su úlcera está funcionando. | Open Subtitles | الاعشاب التى ارسلتِها تشعره بتحسن فى قرحته |
No necesito esto ahora, reclusa. Me está saliendo una puta úlcera. | Open Subtitles | لا أحتاج هذا الآن يا سجينه أنا بدأت اصاب بالقرحه |
Fue cuando comencé con una úlcera. Me sentía pésimo. | Open Subtitles | هذا عندما بدأت أحصل عل بعض القرح مثير للشفقة |