La última vez que lo vi se dirigía a su cuartel general. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته فيها ، كان متوجها اٍلى مقر قيادتكم |
Esta parado en medio de la pista ahí está la última vez que lo vimos, causó un gran alboroto. | Open Subtitles | سيبدأ في مؤخرة الملعب ناقص التمويل و آخر مرة قد رأيناه قد تسبب في حادث كبير |
La última vez que lo vimos estaba al borde de la muerte. | Open Subtitles | إنه لعنة على فراش الموت القريب له آخر مرة رآه |
La última vez que lo hiciste casi termino en una silla de ruedas. | Open Subtitles | آخر مرّة فعلتُ ذلك، كان ينتهي بي المطاف في كرسي مُتحرّك. |
No van a creer cuánto creció... desde la última vez que lo vieron. | Open Subtitles | ..أنتم لَنْ تصدقوا كَمْ كبّر منذ آخر مَرّة رَأيتَموه فيها |
La última vez que lo vi, Brian Taylor lo tenía encerrado en Madacorp. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك كان براين تايلر يحتجزك في غرفة في الشركة |
La última vez que lo vimos estaba en su lecho de muerte. | Open Subtitles | لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه فيها. |
Este lugar no cambió nada desde la última vez que lo vi. | Open Subtitles | لم يتغير هذا المكان بتاتاً منذ أن رأيته آخر مرة |
-¿De qué hablas? La última vez que lo comprobé tú estabas... bajo sospecha. | Open Subtitles | آخر مرة تفحصتُ الأمر كنت ما تزالين تحت إطلاق سراح مشروط |
Excepto que la última vez que lo hizo era porque había otro tipo. | Open Subtitles | عدى أنه في آخر مرة فعلت ذلك كان هناك رجلا آخرا |
La última vez que lo vi, señor, iba hacia allá. ¿Hacia dónde? | Open Subtitles | في آخر مرة رأيته فيها ياسيدي كان متوجها من هناك |
La última vez que lo comprobé, un peón todavía puede tomar al Rey. | Open Subtitles | في آخر مرة تفحصت الآمر بيدق الشطرنج يستطيع ان يقتل الملك |
La última vez que lo miré todavía se permitía tener opiniones políticas en este país. | Open Subtitles | آخر مرة تحققت منها ، كان مسموح لي بإبداء رأيي السياسي بهذه الدولة |
Que yo sepa, la última vez que lo comprobé, no había mucha diferencia entre un espía corrupto y un traidor. | Open Subtitles | أتعلم ماذا . آخر مرة تحققت أنها ليست خطوة كبيرة إلى أسفل من جاسوس فاسد إلى خائن |
De acuerdo, la última vez que lo miré, ese era mi trabajo. | Open Subtitles | حسناً ، في آخر مرّة تحققت كانت هذه هي مهمّتي |
y ¿cuándo fue la última vez que lo usé? | TED | وما هي آخر مرّة قمت فيها بارتدائه أو استخدامه؟ |
Frank quiere que vaya a hablar con ella, porque la última vez que lo vi, me preguntó si sabía algo sobre viajar en el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد فرانك يُريدُني للذِهاب للكلامِ إليها, لأن آخر مَرّة رأيته, سألنى هل اعرف عن السفر عبر الزمن. |
La última vez que lo vi no estaba en plena forma física. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيته فيها لم يكن في حالة جيدة |
La última vez que lo vi fue hace unos meses, en la Ciudad de Nueva York. | UN | وآخر مرة رأيته فيها كانت قبل بضعة أشهر، في مدينة نيويورك. |
Ahora le metes flechas a gente que hace cosas ilegales. La última vez que lo comprobé, sobornar a un inspector de la ciudad no era legal. | Open Subtitles | أنت ترشق السهام فيمَن يجنحون وحسب علمي , فرشوة المفتّش جنحة |
- la última vez que lo miré había algo así como seis mil millones de personas en el planeta. | Open Subtitles | حسب معلوماتي هناك حوالي 6 بلايين على كوكب الارض |
Porque la última vez que lo comprobé, esa era tu demanda. | Open Subtitles | لأنّه حسبما أذكر كان ذلك قراركِ |
Sabes, la última vez que lo comprobé, | Open Subtitles | .بمفردي ,وبرغبةِ بصحبةٍ معي أتعلمي , بآخر مرة حسب ما أتذكر |
La última vez que lo hicieron, detuvieron a estudiantes de Gaza en sus hogares en la universidad y los trajeron de vuelta a Gaza. | UN | في المرة الماضية ألقوا القبض على الطلاب من غزة في مساكنهم في الجامعة وأعادوهم إلى غزة. |
Esa fue la última vez que lo vi. | Open Subtitles | ... و ذهب بعد ذلك نعم ... كانت هذه آخر مره أراه فيها |