ويكيبيديا

    "último lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأخيرا
        
    • المكان الأخير
        
    • آخر مكان
        
    • أخر مكان
        
    • المركز الأخير
        
    • اخر مكان
        
    • المرتبة الأخيرة
        
    • آخر مكانٍ
        
    • آخر مركز
        
    • بالمركز الأخير
        
    • آخر الأماكن
        
    • في المرتبة اﻷخيرة
        
    • وآخر مكان
        
    • المركز الاخير
        
    • المكان الاخير
        
    En último lugar, pero no menos importante, se encuentra la relación entre los propios niños. UN وأخيرا وليس آخرا تأتي الشراكة مع اﻷطفال أنفسهم.
    En último lugar, lo cual no quiere decir que sea lo menos importante, el Programa siguió mejorando su base de financiación, ampliando gracias a ello sus actividades de cooperación técnica. UN وأخيرا وليس آخرا، واصل البرنامج تحسين قاعدته التمويلية، مما أدى إلى توسيع نطاق أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها.
    Si el rango fuera distinto, una delegación pasaría a ocupar el último lugar en la categoría apropiada en la sesión a la que se hubiese cambiado. UN وفي حالة عدم تكافؤ المرتبة يخصص لأحد الوفدين المكان الأخير في الفئة المناسبة للجلسة التي يقوم بتغييرها.
    El hotel "El Surfer", está a 400 metros y es del último lugar donde el Agente Turner hizo contacto. Open Subtitles الفندق هو المتزلج ولا يبعد سوى ربع ميل و هو آخر مكان اتصل منه العميل تيرنر
    Creo que debemos rastrear cuál fue el último lugar al que voló este bebé. Open Subtitles أعتقد أن علينا إذن أن نتعقب أخر مكان كان به ذلك الطفل
    Ahí estamos justo al final, bien al fondo, el último lugar como una cultura que no valora la innovación. TED ها نحن في النهاية تماما، في الأسفل تماما ، في المركز الأخير كثقافة لا تقدّر الابتكار.
    Este es el último lugar donde pensé que iba a encontrarte, un monasterio. Open Subtitles ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير
    En último lugar, aunque no es menos importante, el nuevo Plan Nacional de Atención de la Salud hace hincapié en la importancia de los estilos de vida, que abarcan, desde los hábitos alimentarios hasta la actividad física. UN وأخيرا وليس آخرا، تؤكد خطة الرعاية الصحية الجديدة أهمية أساليب المعيشة، من عادات تناول الطعام إلى الرياضة البدنية.
    En último lugar, aunque no por orden de importancia, el Comité señaló que era imprescindible que las mujeres intensificaran sus contactos. UN وأخيرا وليس آخرا، أشارت اللجنة إلى أنه من الضروري للمرأة أن تزيد اتصالاتها.
    En último lugar, aunque no por orden de importancia, se propuso que continuara la labor contra los estereotipos e ideas desfasadas relacionadas con la mujer y su función. UN وأخيرا وليس آخرا، جرى اقتراح مواصلة العمل لمكافحة القوالب النمطية والأفكار البالية المتعلقة بالنساء ودور المرأة.
    En último lugar, aunque no en importancia, el Organismo Meteorológico del Japón expuso a los participantes el sistema automatizado de detección sismológica que ya está en funciones en ese país. UN وأخيرا وليس آخرا فإن الوكالة اليابانية للرصد الجوي قد أطلعت المشتركين على النظام اﻵلي لرصد الزلازل الذي يجري تشغيله فعلا في اليابان.
    En opinión de Italia, la Lista del Patrimonio Mundial debe caracterizarse por la credibilidad, unos criterios de evaluación rigurosos y, en último lugar, pero no por ello menos importante, el dinamismo. UN ومن وجهة نظر إيطاليا، يجب أن تتسم قائمة التراث العالمي بالمصداقية وأن تتضمن معايير صارمة للتقييم، وأخيرا وليس آخرا، أن تتسم بالديناميكية.
    Oz es el último lugar donde bajaría la guardia. Open Subtitles أوز هو المكان الأخير الذي تُريد أن تخذل به رفاقك
    Quizás creas que éste es el último lugar que un ave o cualquier otro animal elegiría para dormir. Open Subtitles قد تعتقد أن هذا هو المكان الأخير الذي سيختاره طائر أو أي حيوان آخر ليبيت به.
    Pero dijiste que ese era el último lugar en el mundo al que irías. Open Subtitles ولكنك قلت أن ذلك هو آخر مكان في العالم ترغب التواجد فيه
    Nada, hombre. Ese es el último lugar las drogas podría haber sido. Open Subtitles لا شئ, يارجل هذا آخر مكان قد تكون المخدرات فيه
    El último lugar que visité fueron las ruinas mayas de Copán, Honduras. TED أخر مكان زرته كان أطلال المايا في كوبان، هندوراس.
    No es de sorprender que un Estado Parte considere que la herencia de la Corona plantee una cuestión singular y que no intente perpetuar una práctica más amplia de poner a la mujer en el último lugar de la sucesión. UN ولا عجب في أن ترى أي دولة طرف أن وراثة العرش تشكل مسألة فريدة في نوعها، دون أن تعتزم الاستمرار في توسيع نطاق الممارسة المتبعة وهي إدراج النساء في المركز الأخير من التسلسل الوراثي.
    La casa es probablemente el último lugar en donde quieres estar, ¿verdad? Open Subtitles المنزل اخر مكان تودين البقاء به , اليس كذلك ؟
    :: En 2012, Burundi ocupa el último lugar en el Índice Mundial del Hambre UN :: تحتل بوروندي المرتبة الأخيرة في قائمة المؤشر العالمي للجوع لعام 2012
    Y es el último lugar sobre la Tierra que alguien querría robar. Open Subtitles وهو آخر مكانٍ على الأرض قد يفكر أحدهم في سرقته
    ii) En el caso de ex funcionarios en cuyo último lugar de destino se ha creado una junta o que han estado comprendidos dentro de la jurisdicción de dependencias orgánicas situadas en uno de esos lugares de destino, será competente dicha junta; UN `٢` فيما يتعلق بالموظفين السابقين الذين كان آخر مركز عمل عملوا به مركزا أنشئ به مجلس للطعون أو كانوا يخضعون ﻹدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛
    Amigo, estoy en último lugar en la competencia de ventas. Open Subtitles أنا بالمركز الأخير في المسابقة
    Bueno, es seguro y casi el último lugar Open Subtitles حسنا , إنه آمن و آخر الأماكن التي
    Para finalizar, en último lugar se encuentran las violaciones del derecho a la libertad de opinión y expresión, ya que ese derecho no concierne al mandato del Relator Especial, pero interfiere sin embargo en la esfera religiosa. UN ٦٤ - وفي النهاية، تأتي في المرتبة اﻷخيرة انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير، وذلك، دون شك، ﻷن هذا الحق لا يدخل ضمن ولاية المقرر الخاص، ولكنه يتداخل أحيانا مع المجال الديني.
    Sólo ahí podemos llevarlo... y es el último lugar en el que buscarán. ¡Carajo! Open Subtitles انه المكان الوحيد لدينا وآخر مكان سيبحثون فيه
    Puede ser, pero tiene ventajas estar en el último lugar. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحا ولكن هناك جانب ايجابي كونك في المركز الاخير
    Si te adelantas, te puede pegar el que va en último lugar. Open Subtitles يجب ان تستمر فقط بالسير حتى لا يتم انتقادك كما حدث فى المكان الاخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد