ويكيبيديا

    "única mujer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرأة الوحيدة
        
    • الفتاة الوحيدة
        
    • الإمرأة الوحيدة
        
    • المرأه الوحيدة
        
    • الامرأة الوحيدة
        
    • المرأه الوحيده
        
    • السيدة الوحيدة
        
    • الإمراة الوحيدة
        
    • المراة الوحيدة
        
    • امرأة واحدة
        
    • المرآة الوحيدة
        
    • المرأة الوحيده
        
    • الزوجة الوحيدة
        
    • الأنثى الوحيدة
        
    • للمرأة الوحيدة
        
    La única mujer en que puedo pensar sin vomitar es mi mamá. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي أفكر بها بدون أن أتقيأ على أمي
    Ese fue el fin de mi relación de 2 años con Vera, la única mujer que quiso tener un hijo conmigo. Open Subtitles . كان هذا نهاية علاقة دامت سنتين مع فيرا المرأة الوحيدة التي ارادت يوما الحصول على طفل مني
    ¿Cómo puedo ser cualquier cosa cuando maté a la única mujer que me amó? Open Subtitles كيف يمكن أن اكون شيئاً بينما قتلت المرأة الوحيدة التي أحبتني حقاً؟
    Ahora bien, yo era la única mujer del equipo y del barco, así que me salvé de dormir en el piso. TED وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
    Soy la única mujer con una columna de opinión en este periódico. Open Subtitles أنا المرأة الوحيدة بعامود في الصفحة الأولى في هذه الجريدة
    Sabes que eres la única mujer que... que amo en este mundo. Open Subtitles كنت تعرف أنك المرأة الوحيدة التي أحب في هذا العالم
    La única mujer aquí que se interesa por tu dinero soy yo. Open Subtitles المرأة الوحيدة هنا الّتي تريدُكَ من أجل مالك هي أنا.
    ¿La única mujer líder del Congreso de ambos partidos, y te retiras? Open Subtitles المرأة الوحيدة في قيادة الكونغرس بكلا الحزبين، و تقررين الإنسحاب؟
    Mira, ni siquiera soy la única mujer que aparece en ese teléfono. Open Subtitles كما تعلم، أنا لست حتى المرأة الوحيدة على ذلك الهاتف
    No sabes cómo es ser la única mujer en una casa llena de chicos. Open Subtitles أنت لا تعرفين معنى أن تكوني المرأة الوحيدة في منزل كله أولاد
    En la actualidad es la única mujer que desempeña ese cargo en el Caribe UN وهي في الوقت الراهن المرأة الوحيدة التي تتولى هذا المنصب في منطقة البحر الكاريبي.
    La Sra. Anstee fue la única mujer entre 25 Representantes Especiales nombrada por el Secretario General desde 1945. UN وكانت السيدة آنستي المرأة الوحيدة بين ٢٥ من الممثلين الخاصين الذين عينهم اﻷمين العام منذ عام ١٩٤٥.
    Hay que señalar que se trata de la única mujer entre los 14 ministros del Ejecutivo haitiano. UN وتجدر الاشارة إلى أنها المرأة الوحيدة من أصل ٤١ وزيرا هم قوام السلطة التنفيذية الهايتية.
    El Comité, en que ella es la única mujer, está integrado por el Primer Ministro, el Presidente del Tribunal Supremo y el jefe de la oposición en la Cámara de Representantes. UN وتضم اللجنة، وهي المرأة الوحيدة فيها، رئيس الوزراء وكبير القضاة وزعيم المعارضة في مجلس النواب.
    No obstante, la única mujer que ocupó recientemente una posición de ese tipo ha fallecido, y en la actualidad hay una sola diputada provincial. UN على أن المرأة الوحيدة التي شغلت هذا المنصب في الآونة الأخيرة توفت، ولا توجد حاليا سوى امرأة واحدة تعمل كمندوبة إقليمية.
    Sin embargo, en esas mismas elecciones fue elegida la primera, y también única, mujer miembro del Parlamento. UN ومع ذلك، شهدت نفس هذه الانتخابات أول امرأة، وهي المرأة الوحيدة في نهاية المطاف، تصبح عضوة في البرلمان.
    La única mujer que podría amarle Es su madre Open Subtitles نعم، الفتاة الوحيدة التي يمكن أن تحبه هي أمه
    Puedo descubrir pronto, que fuiste la única mujer capaz de hacerme feliz. Open Subtitles لربما أكتشف قريباً أنكِ كنت الإمرأة الوحيدة القادرة على إسعادي
    Eso no impresionará a nadie hoy en día... pero fue la única mujer gerente que existió... en esa compañía y quiero conocer su historia. Open Subtitles لن يؤثر ذلك في أحد هذه الأيام لقد كنتِ المرأه الوحيدة التي حصلت على منصب مديرة بتلك الشركة وأنا اود معرفة قصتكِ
    Sabes que eres la única mujer que he amado de verdad. Open Subtitles تعلمين بأنك الامرأة الوحيدة التي أحببتها
    Eres la única mujer que amo en este mundo. Open Subtitles أنتِ المرأه الوحيده في العالم التي هي قدري
    La Sra. Chamorro ha sido la única mujer electa como máxima autoridad del Ejecutivo en la historia del país. UN وفيوليتا شامورو هي السيدة الوحيدة التي تولت رئاسة السلطة التنفيذية في تاريخ البلد بأكمله.
    - Mira, esto no es mierda. No tengo otra mujer tu eres la única mujer. Open Subtitles هذا هراء ، لا إمراة أخرى لدي أنت الإمراة الوحيدة بحياتي
    Una vez me contó como de difícil era... ser la única mujer en el departamento. Open Subtitles لقد تحدثت مرة عن الشعور بالغرابة عن كونها المراة الوحيدة بالقسم
    La única mujer en el gabinete de 13 miembros es la Ministra de Educación, que cumple actualmente su cuarto mandato como Ministra de Estado. UN ويضم مجلس الوزراء 13 وزيراً من بينهم امرأة واحدة تشغل منصب وزير التعليم، الذي شغلته للمرة الرابعة بوصفها وزيرة دولة.
    Pero parece que no es la única mujer peligrosa en el vecindario. Open Subtitles انها ليست المرآة الوحيدة الخطيرة في هذا الشارع
    Karin fue la única mujer que amé. Open Subtitles كارين هي المرأة الوحيده التي احببتها
    No es que tenga prisa... pero no quiero ser la única mujer del campus que convive con un hombre. Open Subtitles لا تجعلنى أتعجّلك انا لا اريد ان اكون الزوجة الوحيدة القانونية فى الحرم الجامعى دعك من الحرم الجامعى
    La única mujer en Homicidios Trabaja en Casos sin resolver. Open Subtitles الأنثى الوحيدة في القتلِ الحالات الباردة العاملة.
    Dedico esta melodía a la única mujer que he amado. Open Subtitles أهدي هذه الأغنية للمرأة الوحيدة التي أحببتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد