Entonces el único hombre que te puede tener es el que trate de matarte. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي يستطيع أن يملكك هو هذا الذي يحاول أن يقتلك |
Fue el único hombre que conocí que dio más de lo que pidió. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الوحيد الذى عرفتة أعطى أكثر مما طلب لنفسة |
Katey, tu padre ha sido el único hombre en mi vida... así que no sé lo que es despedirte de alguien. | Open Subtitles | كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما |
Éste es el único hombre que puede ayudarnos a encontrar... la ojiva perdida e impedir que sea detonada. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في العثور على الصاروخ المفقود ومنعه من الإنطلاق |
Le llama "El único hombre en el mundo que no quisiera que le persiguiera". | Open Subtitles | هو يدعوك الشخص الوحيد في العالم الذي يوافق أن يكون خلفه |
Mira, si quieres ir allá afuera y decirle que el eres único hombre dispuesto a pararse y decir "Acepto" | Open Subtitles | اسمع , ان كنت تريد الذهاب الى هناك واخبارها أن الرجل الوحيد الذي يريد الزواج بها |
Soy el único hombre aquí, lo que no significa que no exista una conexión. | Open Subtitles | انا الرجل الوحيد هنا ولكن ذلك لا يعني انه لا توجد صلة |
Sí, sólo estoy un poco triste porque el único hombre al que amé me abandonó en el altar. | Open Subtitles | نعم ، أنا فقط مكتئبة قليلاً لأنه الرجل الوحيد الذي أحببته تركني على مذبَح الكنيسة |
James es el único hombre al que he querido, y necesito que lo convenzas. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي أحببته أو سأحب وأنا أعلم أنكِ ستقنعينه بذلك |
El único hombre con el que estoy aquí para casarme es ese. | Open Subtitles | الرجل الوحيد وأنا هنا في الزواج هو الحق الى هناك. |
Demonios, podrías ser el único hombre en la tierra que haga tecnología sigilosa por contrato. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون الرجل الوحيد على الأرض الذي يُقدّم تقنية التسلل خفية للتأجير. |
Mi padre siempre decía que usted era el único hombre que podría completar este proyecto. | Open Subtitles | ابى كان يقول دائماً انك كنت الرجل الوحيد الذى بأمكانة انهاء هذا المشروع |
Mi hermano lo consideraba el único hombre recto que había conocido en América. | Open Subtitles | إعتبرك أخي الرجل الوحيد المستقيم الذي لم يلتقي به في اميزكا |
En este preciso momento, soy el único hombre del planeta que puede probar vuestra inocencia. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة. أنا الرجل الوحيد على ظهر الأرض الذى يستطيع إظهار برائتكم. |
Pero Terence Black no actuó sin silenciar primero al único hombre que sabía que había una conexión entre los dos. | Open Subtitles | ولكن تيرانسي الأسود تصرف دون إسكات الأول الرجل الوحيد الذي كان يعرف أن هناك علاقة بين الاثنين. |
Por eso, he decidido que el único hombre... que justamente puede representarlos... soy yo. | Open Subtitles | لهذا السبب قررت أن الرجل الوحيد الذى يمكنه أن يمثلكم هو انا |
Y necesitas entender que acabas de matar al único hombre aquí, decidido a llevarte a Red Rock viva. | Open Subtitles | و يجب أن تفهمي أنك قتلتِ الرجل الوحيد الذي يهمه إيصالكِ حية إلى ريد روك |
No es usted el único hombre que puede investigar la historia de otro. | Open Subtitles | أنتَ لستَ الرجل الوحيد الذي يمكنه أن يتحقق من تاريخ الآخرين |
Quizás sea el único hombre que pueda ayudarnos. | Open Subtitles | وربما يكون هو الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا |
- A buscar al único hombre que puede detenerlo. | Open Subtitles | لأجد الشخص الوحيد الذي يُمكنه أن يوقفه قبل فوات الأوان. |
¿Quiere ser el único hombre detenido por desacato en su propia boda? | Open Subtitles | تُريدُ ان يكُونَ الرجلَ الوحيدَ الذي إحتقر في زفافه ؟ |
Su padre probablemente sea el único hombre que he amado. | Open Subtitles | والدها من الممكن انّه الرّجل الوحيد الّذي أحببته يومًا |
El único hombre que podría parar al Sr. Cedar y salvar la compañía Longfellow Deeds, aparentemente renunció a sus derechos de voto y dejó la ciudad. | Open Subtitles | والرجل الوحيد الذى كان بإمكانه الوقوف فى وجه سيدار وإنقاذ الشركة لونجفيلو ديدز قد تخلى عن حقه وترك المدينة |
El único hombre que te pedí que mataras, el que nos puede delatar es el que no está en este cuarto. | Open Subtitles | الوحيد مَنْ يَسْتَطيع فضحنا انه الوحيدُ لَيسَ في هذه الغرفةِ |