| De un matrimonio apropiado es lo que digo. - Vaya. - Qué jodido mitzvah, ¿eh? | Open Subtitles | من زواج حقيقي، هذا كل ما أقوله يا له من حفل بلوغ، صحيح؟ |
| - ¡Qué futuro! , 3 dólares por semana por el resto de mi vida. | Open Subtitles | يا له من مستقبل ، 3 دولار اسبوعيا مدىالحياة |
| - ¡Qué extraña pareja! | Open Subtitles | يا له من تزاوج شاذ هذا مجرد قول يا سيد بلاك |
| - Qué velada - Pensé que había sido una velada agradable. | Open Subtitles | ـ يا لها من اُمسية ـ أعتقد أنها كانت اُمسية رائعة للغاية |
| - Qué idea más horrible. - Hazlo. | Open Subtitles | يا لها من فكرة مروعة لنراكِ وأنت تفعليها |
| - Qué mujer detestable. - Es malvada. Siempre lo supe. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
| - ¿Qué diplomático no ha estado allí? | Open Subtitles | أوه .. يالها من وعود ديبلوماسيه لم تتم ؟ |
| - Qué malo escuchar eso justo ahora. | Open Subtitles | فقد شعرت بالاحباط يا له من امر سىء ان تسمعه بعد ذلك |
| - Qué transformación. Sí. Se portaron muy bien. | Open Subtitles | ـ يا له من تغيير ـ أجل, لقد أعدنني للعمل |
| - Estás maravillosa, mi niña, ¡guapisima! - ¡Qué hermoso vestido! | Open Subtitles | تبدين رائعة يا فتاتي، فائقة الجمال يا له من فستان بديع |
| ¿En serio?". - ¡Qué idiota! - ¡Consíguete una vida! | Open Subtitles | يا له من غبي لقد شاهدنا الافلام كلها في يوم واحد |
| - ¡Qué rico! Gracias. - De nada. | Open Subtitles | يا له من شئ رائع ، شكراً - على الرحب و السعة - |
| - Qué pena. ¿Ya llegó el correo? | Open Subtitles | أوه يا له من عار أوه جالك بريدِ؟ |
| - Bueno, se terminó. - Qué buena noticia, general. ¿Quién ganó? | Open Subtitles | ـ لقد انتهت ـ يا لها من بشرى سعيدة ايها اللواء. |
| - ¡Qué bueno! ¡Giansiro, Rosetta te quiere! | Open Subtitles | ـ يا لها من رائحة ـ يا جينسيرو، روسيتا تحبك |
| - Ya hablaremos sobre eso. - Qué vestido tan bonito. | Open Subtitles | يمكنك أن تشرفيني هنا يا لها من ملابس مضحكة |
| - No. Me ayudó la abuela. - ¡Qué mentirosa! | Open Subtitles | ـ لا ، لقد ساعدتني جدتي ـ يا لها من كذبة |
| - Qué manera más fea de decirlo. - Eh, yo no lo dije así. | Open Subtitles | يالها من صياغة فظيعة لوصفها - أنا لا أصفها بتلك الطريقة - |
| - Qué mala pasada, - Olvidaos de la Navidad, | Open Subtitles | يالها من خدعة حقيرة سنتغيب عن حفل رأس السنة |
| - Claro. - ¡Qué grande está! | Open Subtitles | يالها من فتاة رائعة.دعيني اقبلها |
| - ¡Qué mala hostia tiene la chacha! | Open Subtitles | يالها من قضبة تملكها تلك الفتاة |