- Quizá cambiar el limitador de revol-- - ¿Cuánto me va a costar? | Open Subtitles | و ربما تغيير شريحة التحديد العكسي كم ثمنه كل هذا ؟ |
- Eres muy valiente. - ¿Cuánto tiempo llevas aquí? . | Open Subtitles | لا, لقد تصرفت بشجاعة كم المدة التى ظللت فيها هنا ؟ |
- Llevaremos estos sellos. - ¿Cuánto es? | Open Subtitles | حسناً , سنأخذ هذه الكتب العشرة كم ثمنها ؟ |
- ¿Cuánto tardará en repararlo? - Nada. | Open Subtitles | كم ستستغرق الاصلاحات لن تستغرق وقتا طويلا |
- ¿Cuánto tiempo les queda? - 45 segundos antes de la re- entrada. | Open Subtitles | كم امامك من الوقت 45 ثانية حتى إعادةِ دخول |
- No debería tardar mucho. - ¿Cuánto? | Open Subtitles | لا ينبغى أن يكون وقتا طويلا كم من الوقت اذن ؟ |
- ¿Cuánto tiempo estuvo con él? | Open Subtitles | كم من الوقت إستغرقته فى الحكايات بعد ذلك ؟ |
- ¿Cuánto tiempo estarás aquí? | Open Subtitles | كم يستغرك الوقت لتصل الى هنا؟ صعب أن أحدد هذا |
Hola, cantinero. - ¿Cuánto por una cerveza? | Open Subtitles | مرحبا أيها الساقي كم ثمن الجعة؟ |
- ¿Cuánto tiempo lo verá el satélite? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يخرج القمر الصناعى من المجال؟ |
- Todos lo vieron marcharse. - ¿Cuánto dinero se llevó? | Open Subtitles | ــ سل الجميع، لقد رأوه يرحل ــ كم أخذ من مال؟ |
- Sabes cuánto solían costar los condones en esos días? - Cuánto? | Open Subtitles | هل تعرف كم كانت يكلفة شراء الغطاء المطاطي لمنع الحمل في تلك الأيام؟ |
- ¿Cuánto? | Open Subtitles | وتسلمها مبلغاً ضخماً من المال ـ نعم .. كم المبلغ؟ |
- ¿Cuánto cuesta sólo el alquiler? | Open Subtitles | لا شيء يذكر، عندما تضع في اعتبارك كم تكلف الأجارات لوحدها |
- ¿Cuánto me pagas por el hombre? | Open Subtitles | كم تدفعلي الى جبتلك الشاب الي انت تحتاج؟ ادفلتس؟ |
- Para refrescármelo, dijo. - ¿Cuánto tiempo pasaron haciendo eso? | Open Subtitles | لإنعاشي كما قال كم صرفت من الوقت لفعل هذا؟ |
Está bien. -¿Cuánto llevan aquí? | Open Subtitles | حسن ، كم مضى على وجود الشاحنة المغلقة هنـا ؟ |
Negros con de todo. -¿Cuánto cuestan? | Open Subtitles | ـ الأسود يتماشي مع كلّ شيء ـ كم سعر هذه ؟ |
- ¿Cuánto dinero tiene el tipo tiene? | Open Subtitles | ـ ما مقدار مال هذا الرجل؟ ـ ليس لدى فكرة |
- ¿Cuánto llevas de policía? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في الزي الرسمي؟ حوالي شهرين |
No puedo lidiar con esta locura. - ¿Cuánto tiempo me miras? | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع هذا الجنون لكم من الوقت؟ |
- Yo no estuve en la guerra del Golfo. - ¿Cuánto hace que no se siente bien? | Open Subtitles | أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟ |
- ¿Cuánto llevas mintiéndome la cara? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تكذبين عليّ؟ |
- ¿Cuánto tiempo ha estado aquí? | Open Subtitles | منذ متى وهو هنا ؟ |
- ¿Cuánto tiempo enseñó Ud. en Harvard? - Veintiún años. | Open Subtitles | الدكتور كيسلر، منذ متى وانت كانت التدريس في كلية هارفارد الطبية؟ |
- Es mi esposa. - ¿Cuánto hace que estás en este país? | Open Subtitles | هذه زوجتى منذ متى أنت فى هذه البلاد؟ |
-¿Cuánto tiempo llevan juntos? -Dos años. | Open Subtitles | منذ متى وأنتم معاٌ سنتان |
- ¿ Cuánto tiempo podéis retenerlo? - Tres, cuatro horas. | Open Subtitles | الى متى يمكنك الاحتفاظ به ثلاث أو أربع ساعات |
- ¿Cuánto veré de los 20+ millones? | Open Subtitles | وكم كنت أعتقد أنني ذاهب لرؤية من هذا 20 مليون؟ |
- No podéis dejar que se vayan. - ¿Cuánto le debemos? | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان بكم نحن مدينان لك؟ |
- ¿Cuánto tiempo antes de que podamos restaurar la el sistema de las copias de seguridad? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى قبل نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعيدَ النظام مِنْ الإسناداتِ؟ |
- ¿Cuánto hace que lo tienen? | Open Subtitles | منذ متى وهذا الشيء بحوزتكم؟ |