- Espero que no hablara demasiado. - Oh, lo hiciste pero me gustó. | Open Subtitles | ـ آمل إنني لم أتكلم كثيراً ـ فعلت لكنني أحببتُ ذلك |
- se ve como un niño de 10 años. - Espero ver su culo ahora. | Open Subtitles | ـ يبدو كأنها طفلة بسن 10 أعوام ـ آمل أن أرى مؤخرتها الآن |
- Espero que el viento se levante, viajaríamos más rápido. - Yo también lo espero. | Open Subtitles | ـ آمل أن تزيد الرياح؛ لنسير أسرع ـ أتمنى ذلك أيضا |
- Espero que Dios tenga piedad de mí pues nadie más la tendrá. | Open Subtitles | أرجو من الله أن يكون رحيما بى فلا أحد سواه سيرحمنى |
- Espero que hayas recibido tu dinero. - Apuesta que lo hice. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت |
- Espero que esté cómodo aquí, señor. | Open Subtitles | أتمنّى لكَ الراحة هنا يا سيّدي |
- Yo... lo quiero a Ud. - Espero que todo este bien y mejore su caballo. | Open Subtitles | أُريدُ، أُريدُك أنت أَتمنّى كُلّ الخير لحصانِك |
- Espero que sepa lo que está haciendo. | Open Subtitles | آمل أن تكون على دراية بما تفعله ستكون على ما يرام |
- Espero que encontremos algo. - Lo haremos. | Open Subtitles | ـ آمل أن نعثر على شىء ما ـ سنعثر على شىء ما |
- Mucho gusto, Sr. Brautigan. - Ve andando. - Espero que le guste aquí. | Open Subtitles | سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا |
- Es tan aristocrática. - Espero te haga sentir como una princesa. | Open Subtitles | ملكى جداً أنا آمل أن يجعلكى هذا التاج تحسين أنكى ملكة |
- Espero no meterla en problemas. | Open Subtitles | آمل ألا أكون قد تسببت لها بمتاعب آمل ذلك |
- Espero que realmente pueda escuchar ese silbato de bisonte! | Open Subtitles | انا آمل انه يستطيع حقا سماع صفارة الثيران هذه |
- Espero que estén contentos. Estamos atrapados en este cañón sin salida. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا سعداء لأننا عالقون في الوادي |
- Espero no importe que te haya llamado. - No, claro. Por supuesto. | Open Subtitles | آمل, أن تكون غير منزعج بإتصالى - أجل, بالتأكيد طبعاً - |
- Espero que no le importe. | Open Subtitles | يبدو أنني اخترتُ غرفتك. أرجو ألا تمانع ذلك. |
- Espero no meterme en cosas personales. | Open Subtitles | يبدو عليكِ الوهن أرجو ألا يكون هذا تدخلاً في شئونكِ الخاصة |
- Espero que no sepa que estás aquí, sino no podrá resistirse a venir. | Open Subtitles | ـ هناك وفرة من المخبرون . ـ أتمنى أن لا يسمع بوصولك |
- Espero que ellos te introduzcan-- - Leon, ¿Ese nombre no te suena conocido? | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ يَسْحبونَك في ليون، اليس هذا الاسم مألوف لديك؟ |
- Espero que no seas una lesbiana violenta como tu nueva amiga. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لَسْتَ سحاقية عَنيفة مثل صديقِكِتك الجديدِة. |
- Espero que no la fastidie. - No se puede fastidiar mucho más... | Open Subtitles | أتمني ان لا يَلْفُّ الامر لايمكن ان تصبح أسوأ من هذا |
- Espero no molestarla. | Open Subtitles | ارجو ان لا أكون قد ازعجتك هل نستطيع التحدث؟ أجل |
- Espero que no se bloquee de nuevo. - Díselo tú, yo me voy. | Open Subtitles | أمل ألا تحبط مرة أخرى أخبرها أنت , أنا ذاهب |
- Espero que algún día aprendas a resolver un problema sin dormir con él. | Open Subtitles | اتمنى في احد الأيام ان تتعلمي حل المشكلة بدون ان تنامي معها |
- Espero las buenas nuevas. | Open Subtitles | انا انتظر الأخبار الجيدة اننا نتحسن قدما تعال |
- Espero no incomodarte, Joe. | Open Subtitles | أمل انك لا تمانع جو؟ |
- Espero estar equivocado. ¿20? | Open Subtitles | أتمنى أنّ أكون مخطئا 20 ؟ |