- Hasta luego. - Que se diviertan. | Open Subtitles | أراك لاحقا أتمنى لك وقتاً ممتعاً |
- Nos vemos luego, Frances. - Hasta luego, chicas. | Open Subtitles | أراك فيما بعد، فرانسيس راك قريبا، يارفاق |
- Nos vemos en detención. - Hasta luego. | Open Subtitles | آسف.أراك في غرفة الاحتجاز أراك لاحقاً.كل شيء على ما يرام |
Participación en misiones de las Naciones Unidas, 2000 - Hasta la fecha | UN | المساهمة في بعثات الأمم المتحدة من سنة 2000 حتى الآن |
- Hasta otra, chicos. - Hasta la vista. Buena suerte. | Open Subtitles | أراكم الى اللقاء يا رجال حظًـــــــــا طيبًــــــــا |
La eternidad es mucho tiempo. Sólo te pido dos días más... - ...hasta que mi mamá se vaya. | Open Subtitles | إذاً انتظرَ هو إلى الأبد ، يمكنكِ ان تنتظري بضعة ايام إلى أن تغادر امي |
- Hasta luego, Jack. - Adiós, Mick. | Open Subtitles | أراك لاحقاً جيك مع السلامة ميك |
- Hasta luego, Ally. Adiós. No quiero ir. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً أراك ِ لا حقاً الي , وداعا ً |
Está cansado, me voy. - Hasta mañana. | Open Subtitles | إنّك مُتعب عليّ الذهاب، أراك غداً |
- Hasta pronto, Sr. Muzaffer. - Señor, no sé qué decir. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول |
- Adiós. - Hasta luego. Adiós. | Open Subtitles | وداعا- أراك بعد العشاء- كيف كانت الكنيسه ؟ |
- ¿Hasta el jueves, en el mismo sitio? | Open Subtitles | أراك الخميس فى نفس المكان؟ - أنا سأنتظر- |
- Hasta luego, comandante. - Sí, señor. | Open Subtitles | أراك لاحقا أيها الرائد- أجل سيدي- |
- ¿Hasta la próxima semana? | Open Subtitles | ـ حسنا، أراك نهاية الأسبوع القادم؟ |
- Hasta luego. - Adiós, papá. | Open Subtitles | أراك لاحقـاً وداعـاً يـا أبـي |
- Hasta ahora me divierto. - Tengo una pequeña sorpresa para mañana. | Open Subtitles | ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً |
Mira, fuiste tú la que dijo que no quería un bebé... - ...hasta que pudiéramos mudarnos. - Bien. | Open Subtitles | أنتِ من قال بأننا لا نريد إنجاب طفل حتى نصبح قادرين على الانتقال من المنزل |
- Hasta luego, chicos. - Hasta luego. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً يا رفاق الى اللقاء |
No dejes de hablar de ése bebé... - Hasta que salgas del coche. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الحديث عن الطفل إلى غاية خروجكما من السيارة |
- Hasta la semana que viene, profesor. | Open Subtitles | آراك الأسبوع المقبل يا برفيسور آراك الأسبوع القادم |
- Hasta el próximo hombre. Y dejo de existir de nuevo. | Open Subtitles | ذلك كل شيء انتهى الان لغاية حصولكِ على الرجل التالي. |
Adiós. - Hasta luego. | Open Subtitles | نراكِ لاحقاً أقضوا وقتاً ممتعاً |
- Hasta luego. - Adiós. | Open Subtitles | .اراكى لاحقا .اراك لاحقا |
- Hasta luego. Nos veremos. | Open Subtitles | إلى القاء إلى الملتقى |
- Hasta luego. - Hasta luego. ¡Oye! | Open Subtitles | الى اللقاء الى اللقاء |