"- hasta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أراك
        
    • حتى
        
    • أراكم
        
    • إلى
        
    • آراك
        
    • لغاية
        
    • نراكِ
        
    • اراكى
        
    • إلى الملتقى
        
    • الى اللقاء الى
        
    - Hasta luego. - Que se diviertan. Open Subtitles أراك لاحقا أتمنى لك وقتاً ممتعاً
    - Nos vemos luego, Frances. - Hasta luego, chicas. Open Subtitles أراك فيما بعد، فرانسيس راك قريبا، يارفاق
    - Nos vemos en detención. - Hasta luego. Open Subtitles آسف.أراك في غرفة الاحتجاز أراك لاحقاً.كل شيء على ما يرام
    Participación en misiones de las Naciones Unidas, 2000 - Hasta la fecha UN المساهمة في بعثات الأمم المتحدة من سنة 2000 حتى الآن
    - Hasta otra, chicos. - Hasta la vista. Buena suerte. Open Subtitles أراكم الى اللقاء يا رجال حظًـــــــــا طيبًــــــــا
    La eternidad es mucho tiempo. Sólo te pido dos días más... - ...hasta que mi mamá se vaya. Open Subtitles إذاً انتظرَ هو إلى الأبد ، يمكنكِ ان تنتظري بضعة ايام إلى أن تغادر امي
    - Hasta luego, Jack. - Adiós, Mick. Open Subtitles أراك لاحقاً جيك مع السلامة ميك
    - Hasta luego, Ally. Adiós. No quiero ir. Open Subtitles أراكم لاحقاً أراك ِ لا حقاً الي , وداعا ً
    Está cansado, me voy. - Hasta mañana. Open Subtitles إنّك مُتعب عليّ الذهاب، أراك غداً
    - Hasta pronto, Sr. Muzaffer. - Señor, no sé qué decir. Open Subtitles أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول
    - Adiós. - Hasta luego. Adiós. Open Subtitles وداعا- أراك بعد العشاء- كيف كانت الكنيسه ؟
    - ¿Hasta el jueves, en el mismo sitio? Open Subtitles أراك الخميس فى نفس المكان؟ - أنا سأنتظر-
    - Hasta luego, comandante. - Sí, señor. Open Subtitles أراك لاحقا أيها الرائد- أجل سيدي-
    - ¿Hasta la próxima semana? Open Subtitles ـ حسنا، أراك نهاية الأسبوع القادم؟
    - Hasta luego. - Adiós, papá. Open Subtitles أراك لاحقـاً وداعـاً يـا أبـي
    - Hasta ahora me divierto. - Tengo una pequeña sorpresa para mañana. Open Subtitles ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً
    Mira, fuiste tú la que dijo que no quería un bebé... - ...hasta que pudiéramos mudarnos. - Bien. Open Subtitles أنتِ من قال بأننا لا نريد إنجاب طفل حتى نصبح قادرين على الانتقال من المنزل
    - Hasta luego, chicos. - Hasta luego. Open Subtitles أراكم لاحقاً يا رفاق الى اللقاء
    No dejes de hablar de ése bebé... - Hasta que salgas del coche. Open Subtitles لا تتوقفي عن الحديث عن الطفل إلى غاية خروجكما من السيارة
    - Hasta la semana que viene, profesor. Open Subtitles آراك الأسبوع المقبل يا برفيسور آراك الأسبوع القادم
    - Hasta el próximo hombre. Y dejo de existir de nuevo. Open Subtitles ذلك كل شيء انتهى الان لغاية حصولكِ على الرجل التالي.
    Adiós. - Hasta luego. Open Subtitles نراكِ لاحقاً أقضوا وقتاً ممتعاً
    - Hasta luego. - Adiós. Open Subtitles .اراكى لاحقا .اراك لاحقا
    - Hasta luego. Nos veremos. Open Subtitles إلى القاء إلى الملتقى
    - Hasta luego. - Hasta luego. ¡Oye! Open Subtitles الى اللقاء الى اللقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus