El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación física | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Informe del Secretario General sobre el deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación física | UN | تقرير الأمين العام عن الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
25. El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación [tema 47]. | UN | 25 - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية [البند 47]. |
El año pasado, la Asamblea General aprobó una resolución en la que proclamó 2005 como año Internacional del Deporte y la Educación Física. | UN | فاتخذت الجمعية العامة السنة الماضية قرارا يعلن عام 2005 سنة دولية للرياضة والتربية البدنية. |
Como Estado anfitrión del Comité Olímpico Internacional y sede de otras asociaciones deportivas mundiales, Suiza respalda plenamente la idea de un año Internacional del Deporte y la Educación física. | UN | وسويسرا بوصفها البلد المضيف للجنة الأولمبية الدولية، ولمقار للعديد من الرابطات الرياضية العالمية الأخرى، تدعم فكرة إقامة سنة دولية للرياضة والتربية البدنية دعماً كاملاً. |
El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | الرياضــة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación física | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
En los últimos años, se ha sentado una base sólida para promover el año Internacional del Deporte y la Educación Física. | UN | لقد أرسيت في السنوات القليلة الماضية أسس متينة لتعزيز السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية. |
En primer lugar, debemos hacer balance de los resultados del año Internacional del Deporte y la Educación Física y evaluar las experiencias adquiridas al respecto. | UN | أولا، يجب أن نضع كشف حساب بأوجه النجاح والفشل بتقييم نتائج السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية وتقييم التجارب في ذلك الصدد. |
El primero se refiere a la tregua olímpica y ambos se refieren al año Internacional del Deporte y la Educación Física. | UN | ويشير البند إلى الهدنة الأولمبية، بينما يشير مشروعا القرارين إلى السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية. |
El año Internacional del Deporte y la Educación Física declarado por las Naciones Unidas está tocando a su fin. | UN | إن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية التي أعلنتها الأمم المتحدة توشـك على الانتهاء. |
El año Internacional del Deporte y la Educación Física 2005 logró llamar notablemente la atención en cuanto a la importancia de los deportes para la paz y el desarrollo. | UN | وقد أحدثت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005 اهتماما كبيرا فيما يتعلق بالصلة بين الرياضة والسلام والتنمية. |
164. año Internacional del Deporte y la Educación física | UN | 164 - السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
de sesiones año Internacional del Deporte y la Educación física | UN | السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Bangladesh está comprometido con la tarea de inculcar una cultura de paz y no violencia en las mentes de los niños del mundo por medio de la educación, las medidas de promoción y la concienciación. Espera con interés poder ayudar a proclamar el año Internacional del Deporte y la Educación Física. | UN | وبنغلاديش ملتزمة بنشر ثقافة للسلام وعدم العنف في عقول أبناء العالم من خلال التربية والدعوة والتوعية وهي تتطلع إلى المساعدة على إعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية. |
Acogemos con satisfacción la propuesta presentada por Túnez a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones de aprobar una resolución por la que se declare un año Internacional del Deporte y la Educación física en aras de la paz y el desarrollo. | UN | 40 - نرحب بالاقتراح الذي قدمته تونس إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن اتخاذ قرار للإعلان عن سنة دولية للرياضة والتربية البدنية من أجل خدمة السلام والتنمية. |
El Sr. Benmehidi (Argelia) dice que su delegación apoya la propuesta de Túnez de incluir en el programa un tema sobre el año Internacional del Deporte y la Educación Física, y espera que otras delegaciones apoyen también la iniciativa. | UN | 37 - السيد بن مهيدى (الجزائر): أعرب عن تأييد وفده اقتراح تونس بإدراج بند في جدول الأعمال بشأن سنة دولية للرياضة والتربية البدنية معرباً عن الأمل في أن تؤيِّد الوفود الأخرى هذه المبادرة. |