"año internacional del deporte y la educación" - Translation from Spanish to Arabic

    • السنة الدولية للرياضة والتربية
        
    • سنة دولية للرياضة والتربية
        
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación física UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    Informe del Secretario General sobre el deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación física UN تقرير الأمين العام عن الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    25. El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación [tema 47]. UN 25 - الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية [البند 47].
    El año pasado, la Asamblea General aprobó una resolución en la que proclamó 2005 como año Internacional del Deporte y la Educación Física. UN فاتخذت الجمعية العامة السنة الماضية قرارا يعلن عام 2005 سنة دولية للرياضة والتربية البدنية.
    Como Estado anfitrión del Comité Olímpico Internacional y sede de otras asociaciones deportivas mundiales, Suiza respalda plenamente la idea de un año Internacional del Deporte y la Educación física. UN وسويسرا بوصفها البلد المضيف للجنة الأولمبية الدولية، ولمقار للعديد من الرابطات الرياضية العالمية الأخرى، تدعم فكرة إقامة سنة دولية للرياضة والتربية البدنية دعماً كاملاً.
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física UN الرياضــة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación física UN الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física UN الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física UN الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    El deporte para la paz y el desarrollo: año Internacional del Deporte y la Educación Física UN الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    En los últimos años, se ha sentado una base sólida para promover el año Internacional del Deporte y la Educación Física. UN لقد أرسيت في السنوات القليلة الماضية أسس متينة لتعزيز السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    En primer lugar, debemos hacer balance de los resultados del año Internacional del Deporte y la Educación Física y evaluar las experiencias adquiridas al respecto. UN أولا، يجب أن نضع كشف حساب بأوجه النجاح والفشل بتقييم نتائج السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية وتقييم التجارب في ذلك الصدد.
    El primero se refiere a la tregua olímpica y ambos se refieren al año Internacional del Deporte y la Educación Física. UN ويشير البند إلى الهدنة الأولمبية، بينما يشير مشروعا القرارين إلى السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
    El año Internacional del Deporte y la Educación Física declarado por las Naciones Unidas está tocando a su fin. UN إن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية التي أعلنتها الأمم المتحدة توشـك على الانتهاء.
    El año Internacional del Deporte y la Educación Física 2005 logró llamar notablemente la atención en cuanto a la importancia de los deportes para la paz y el desarrollo. UN وقد أحدثت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005 اهتماما كبيرا فيما يتعلق بالصلة بين الرياضة والسلام والتنمية.
    164. año Internacional del Deporte y la Educación física UN 164 - السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    de sesiones año Internacional del Deporte y la Educación física UN السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية
    Bangladesh está comprometido con la tarea de inculcar una cultura de paz y no violencia en las mentes de los niños del mundo por medio de la educación, las medidas de promoción y la concienciación. Espera con interés poder ayudar a proclamar el año Internacional del Deporte y la Educación Física. UN وبنغلاديش ملتزمة بنشر ثقافة للسلام وعدم العنف في عقول أبناء العالم من خلال التربية والدعوة والتوعية وهي تتطلع إلى المساعدة على إعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية.
    Acogemos con satisfacción la propuesta presentada por Túnez a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones de aprobar una resolución por la que se declare un año Internacional del Deporte y la Educación física en aras de la paz y el desarrollo. UN 40 - نرحب بالاقتراح الذي قدمته تونس إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن اتخاذ قرار للإعلان عن سنة دولية للرياضة والتربية البدنية من أجل خدمة السلام والتنمية.
    El Sr. Benmehidi (Argelia) dice que su delegación apoya la propuesta de Túnez de incluir en el programa un tema sobre el año Internacional del Deporte y la Educación Física, y espera que otras delegaciones apoyen también la iniciativa. UN 37 - السيد بن مهيدى (الجزائر): أعرب عن تأييد وفده اقتراح تونس بإدراج بند في جدول الأعمال بشأن سنة دولية للرياضة والتربية البدنية معرباً عن الأمل في أن تؤيِّد الوفود الأخرى هذه المبادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more