ويكيبيديا

    "año que viene" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام المقبل
        
    • السنة القادمة
        
    • السنة المقبلة
        
    • العام القادم
        
    • السنه القادمه
        
    • للعام القادم
        
    • حتى العام
        
    • بالعام المقبل
        
    • بالسنة القادمة
        
    • العام القادِم
        
    • السنة المقبله
        
    • من السَنَة القادمة
        
    • للسنه
        
    El año que viene, la cumbre económica se celebrará en Doha, Qatar. UN وسيعقد مؤتمر القمة الاقتصادي في العام المقبل في الدوحة بقطر.
    Nosotros, los participantes en la Conferencia de Desarme, debemos superar todas las diferencias y emprender la labor lo antes posible el año que viene. UN ولهذا علينا في مؤتمر نزع السلاح أن نتجاوز أية خلافات وأن نبدأ في العمل في أقرب مناسبة في العام المقبل.
    El año que viene celebraremos el quinto aniversario de la creación del CERF. UN وفي العام المقبل نحيـي الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    Además, va a verse bárbaro en el video del año que viene. Open Subtitles بالإضافة أنها ستكون صغيرة في لعبة الفيدية في السنة القادمة
    Este es un aspecto sobre el cual deberían concentrarse los esfuerzos el año que viene. UN وقال إن ذلك جانب لا بد من تركيز الجهود عليه خلال السنة المقبلة.
    Puedo asegurarle que la India apoyará constructivamente sus esfuerzos cuando el Grupo de Trabajo reanude su labor el año que viene. UN واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن الهند ستؤيد بصورة بناءة جهودكم عندما يستأنف الفريق أعماله في العام القادم.
    Este año no concluimos la labor sobre el tema; continuaremos el año que viene. UN ولم ننته من أعمالنا بشأن البند هذا العام؛ وسنواصلها في العام المقبل.
    Vete a la cama, si no tampoco habrá regalos el año que viene. Open Subtitles والآن اخلدي الى النوم والّا لن يحضر العيد العام المقبل أيضاً
    Celebraremos Kwanza esta vez, pero el año que viene, vamos a celebra la Navidad. Open Subtitles سنقوم احتفال كوانزا هذا الوقت، ولكن في العام المقبل نجريها عيد الميلاد.
    ¿Qué, no nos ven vivir aquí el año que viene, renovación de la viña? Open Subtitles ماذا ، ألا ترانا نعيش هنا في العام المقبل نجدد مزرعة العنب؟
    Mire, cuando Susan sea presidenta el año que viene, me ayudará a salir de aquí. Open Subtitles اسمعي عندما تصبح سوزان الرئيسة في العام المقبل فإنها ستساعدني للخروج من هنا
    Bueno... si no me equivoco el sol no volverá a estar en esa posición hasta el año que viene. Open Subtitles حسنا إذا لم أكن مخطئة، الشمس لن تكون في هذا الموضع مرة أخرى حتى العام المقبل
    La Junta recomendó que el año que viene se haga lo mismo. UN وأوصى المجلس باتخاذ إجراء مماثل في العام المقبل.
    Sí, por que con todo tu apoyo, para el año que viene quizás haya bajado a un vaso de té helado a la semana. Open Subtitles أجل لأنه بمساعدتكم كلكم في مثل هذا الوقت من السنة القادمة سوف أشرب كأس واحد من الشاي المثلج مرة اسبوعياً
    Dijo que incluso podría estar preparada para la universidad el año que viene. Open Subtitles تحسنت. و قد قالت أنها ربما تكون جاهزة للجامعة السنة القادمة.
    Asimismo, el año que viene concluirán varios proyectos importantes del programa de investigación en curso del Instituto. UN كما أن عددا من المشاريع الرئيسية التي تدخل ضمن برنامج البحث المستمر للمعهد ستنتهي في السنة القادمة.
    El año que viene será especialmente importante en nuestra lucha mundial contra la pobreza. UN وستكون السنة المقبلة هامة على نحو خاص في معركتنا العالمية ضد الفقر.
    Creemos que el sentido común preva-lecerá y que podremos alcanzar, el año que viene o en un futuro muy próximo, resultados más positivos en la Comisión de Desarme. UN ونؤمن بأن الحس السليم سيسود، وبأننا سنتمكن في السنة المقبلة أو في القريب العاجل من تحقيق مزيد من النتائج الملموسة في هيئة نزع السلاح.
    Quizás podría ser conveniente seguir este camino cuando el Grupo de Trabajo reanude su labor el año que viene. UN وربما يكون المفيد أن نتبع هذا السبيل بصورة أكبر عندما يستأنف الفريق العامل أعماله في السنة المقبلة.
    Esperamos con interés el inicio de un nuevo ciclo en el proceso de revisión del TNP el año que viene. UN إننا نتطلع إلى بدء دورة جديدة في العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في العام القادم.
    El año que viene, yo estaré ocupado y lo olvidaré, ¿de acuerdo? Open Subtitles العام القادم ، سوف أكون مشغول ، وسوف أنسى حسن؟
    Me gusta la librería. Mami dice que el año que viene podré leer algunos libros. Open Subtitles انا احب المكتبه ، امي قالت لي السنه القادمه يمكنك ان تقرأ كثيرا
    Me pregunto si demorar dos o tres días esta decisión puede significar perder las fechas del año que viene ya previstas. UN وأخشى أن يتسبب الانتظار ليومين أو ثلاثة لاتخاذ القرار في أن نضيع المواعيد التي حددناها للعام القادم.
    Si quieres publicidad, podemos hacerlo el año que viene, pero ahora mismo, vamos a concentrarnos en que nos paguen. Open Subtitles إن أردتَ أن تتباهى، يمكننا فعل هذا بالعام المقبل لكن حاليًا، دعنا نركز على إقَتباض المال.
    Estaremos cerca el año que viene. Open Subtitles سنكون قريبين جدا بالسنة القادمة
    Los comerciales podrían estar abierto el año que viene . Open Subtitles قد تكون مكشوفاً في العام القادِم
    Así que lo invitaré el año que viene y al siguiente... Open Subtitles لذلك سأدعوه السنة المقبله و السنة التي تليها
    Tengo pensado hacerme la operación de cambio de sexo el año que viene. Open Subtitles أُخطّطُ لإمتِلاك جراحةِ إعادة المهمةِ في وقت ما من السَنَة القادمة.
    Guarden el papel. Podemos usarlo el año que viene. Y los lazos. Open Subtitles حافظوا على الورق من اجل ان نستعمله للسنه القادمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد