ويكيبيديا

    "aún así" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع ذلك
        
    • رغم ذلك
        
    • مازال
        
    • ومع ذلك
        
    • ما زال
        
    • ورغم ذلك
        
    • ما زلت
        
    • مازلت
        
    • لا يزال
        
    • ومع هذا
        
    • لازال
        
    • لايزال
        
    • رغم هذا
        
    • مع هذا
        
    • لا تزال
        
    En vísperas de la Cumbre Mundial de 2005, esos debates ganaron un impulso político adicional y Aún así no condujeron a ninguna decisión significativa. UN وعشية اجتماع القمة العالمي عام 2005 اكتسبت هذه المناقشات دفعة سياسية إضافية ولكنها مع ذلك لم تسفر عن نتيجة ملموسة.
    Y si se preguntan si alguien realmente hizo el experimento, cortaron el sentido olfativo de las ardillas y Aún así podían encontrar sus nueces. TED وإذ كنتم تتسائلون، قام أحدهم بالتجربة بالفعل حيث قاموا بتعطيل حاسة الشم لدى السناجب وأمكنهم مع ذلك العثور على الجوز
    Aún así, me quedé dormida confiada en que mágicamente hallaría mi camino. Open Subtitles رغم ذلك شعرت بنعاس لذيذ لأني بطريقة سحرية وجدت طريقي
    Ya sabes, trabaja 70 horas a la semana, y Aún así no se puede permitir un seguro médico. Open Subtitles , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي
    Actualmente, Irlanda, Polonia, Malta y Chile prohíben o restringen severamente el aborto y Aún así tienen tasas de mortalidad materna muy bajas. UN واليوم تقيد أيرلندا وبولندا ومالطة وشيلي الإجهاض بشدة أو تحظره، ومع ذلك فإن معدلات الوفيات النفاسية فيها منخفضة جدا.
    Bueno, hemos descartado la violación, pero Aún así necesita hacerle una prueba de violación. Open Subtitles حسنا,لقد إستبعدنا الاغتصاب لكن ما زال عليك أن تجري فحص اغتصاب عليها
    Y puede tener consecuencias profundamente peligrosas y Aún así es casi como si no quisiera que esto fuera verdad. Open Subtitles وبإمكانه تسبُب نتائح خطرة بشكل أكبر ورغم ذلك تقريباً فإنه لا يود أن يكون ذلك حقيقي
    No, pero Aún así... he llevado una existencia tan pequeña y poco importante, no puedo imaginarme ser un héroe y salvar el planeta Open Subtitles كلاّ، لكن مع ذلك ما زلت موجوداً بهذا الوجود الغير مهم والصغير لا أستطيع تخيل نفسي كالبطلة التي أنقذت الكوكب
    Un hombre te pasa por encima, y Aún así no dices nada. ¿Por qué? Open Subtitles رجل يدفعك بهذة الطريقة و لا يعتذر و مع ذلك تصمت ؟
    Aún así, es una pregunta que deberíamos hacerle a las familias cuando las entrevistemos. Open Subtitles مع ذلك انه سؤال يجب ان نسأله للعائلات عندما نقابلهم قد يساعدنا
    Aún así, fue bendecida por contar con su amistad, mientras estuvo entre nosotros. Open Subtitles مع ذلك ، فلقد باركتكٍ بأن تُصبحى صديقتها بينما كانت بيننا
    Aún así, parece que Abby es nuestra mayor oportunidad de hallar al su-des. Open Subtitles رغم ذلك يبدو ان آبي هو فرصتنا المثلى في ايجاد الجاني
    Aún así, hay millares de jóvenes que tratan de perseguir sus sueños. Open Subtitles رغم ذلك الفتيان الشباب ما زالوا يهرعون بالالاف لمطاردة أحلامهم
    El mundo se está derritiendo y Aún así mujeres hermosas siguen siendo producidas. Open Subtitles العالم يذوب تماماً، وبالرغم من ذلك، مازال يتم إنتج فتيات جميلات.
    ¿Me está diciendo que 4 Comisarías fueron tras Batman y Aún así escapó? Open Subtitles أتقول لي بأن 4 قوات خاصة حاصرت باتمان, ومع ذلك هـرب
    Aún así, lamentablemente el derecho de veto se sigue utilizando excesivamente y de manera abusiva. UN ومع ذلك، من المؤسف أن حق النقض ما زال يستخدم استخداماً مفرطاً وبصورة غير مسؤولة.
    Llevo toda mi vida buscando lo imposible, y Aún así habéis estado un paso por delante todo el tiempo. Open Subtitles أليس كذلك؟ قضيت كلّ حياتي في البحث عن المستحيل ورغم ذلك بطريقةٍ ما كنت تسبقني بخطوة
    Y Aún así te da miedo que llamen a tu puerta a medianoche. Open Subtitles وأنت ما زلت خائفا من طرق على الباب في منتصف الليل.
    Quizá sí perdí la memoria, pero Aún así no soy un asesino. Open Subtitles ربما فقدت عقلى ولكنى مازلت أنا نفسى وأنا لست بقاتل
    Y encima puedes argumentar todo lo que quieras diciendo que siempre fuiste honesto conmigo, pero Aún así fue un engaño. Open Subtitles و يمكنك تبرير كل ما تريد بقول انك كنت دائماً صريحاً معي لكن ذلك لا يزال سرقة
    Cree que mis habilidades son limitadas como las tuyas, y Aún así está aterrada. Open Subtitles لا , إنها تعتقد أن قدراتى محدودة كقدراتك ومع هذا فإنها مرعوبة
    Quiero decir, sé que el rescate aún no ha llegado, pero Aún así. Open Subtitles أعنى أن فرقة الإنقاذ قد تأخرت , لكن لازال لدي أمل
    Bueno, puede echarlos de menos y Aún así estar aquí con su padre. Open Subtitles حسنا.. انه يشتاق اليهم لكنه لايزال يريد البقاء هنا مع والده
    Aún así debe desorientarle un poco. Tiene una obligación de sentir algo. Open Subtitles رغم هذا هو محير بعض الشيء أنت مرتبطة بهذ الشعور
    Ninguno de esos elementos recibe la denominación de tortura, pero Aún así están proscritos. UN ولا يوصف أي من هذه العناصر بأنه تعذيب، ولكنه مع هذا محظور.
    Jefe, le he dicho que tenemos todo bajo control, y Aún así sigue preocupado. Open Subtitles رئيس, أخبرتك كل شيء تحت سيطرة, و مع ذلك لا تزال قلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد