ويكيبيديا

    "a a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألف إلى
        
    • ألف الى
        
    • ألف على
        
    • الف الى
        
    • إلى ألف
        
    • ألف وحتى
        
    • الى ألف
        
    • الألِف إلى
        
    • أ إلى
        
    En las secciones A a D se describen los progresos logrados en la consecución de los objetivos del OOPS. A. Objetivo 1 UN وتُشير الأجزاء من ألف إلى دال الواردة في ما يلي، إلى التقدم المحرز نحو تحقيق المستهدفات التي وضعتها الأونروا.
    Esos 10 proyectos de resolución, que van de la A a la J, figuran en el párrafo 43 del informe y se recomienda su aprobación a la Asamblea General. UN وترد مشاريع القرارات العشرة، من ألف إلى ياء، في الفقرة ٤٣ مـــن التقرير، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمادها.
    En las partes A a D del anexo III se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe esos cuatro proyectos de resolución A a D. UN وتوصي اللجنة الرابعة باعتماد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ألف الى دال من جانب الجمعية العامة.
    Los siete proyectos de resolución, de la A a la G, figuran en el párrafo 23 del informe, y la Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN ومشاريع القرارات السبعة من ألف الى زاي، ترد في الفقرة ٢٣ من التقرير، وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتمادها.
    En los anexos IV.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات الرابع - ألف إلى دال معلومات إضافية عن تقديرات التكاليف.
    En los anexos VI.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وتــرد في المرفقات السادس ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    En los anexos VIII.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات الثامن - ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    En los anexos X.A a D se ofrece información complementaria de las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات العاشر - ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Los planteamientos adoptados por los gobiernos para responder a las recomendaciones del Programa de Acción se presentan en las subsecciones A a J. UN وترد النُهُج التي اعتمدتها الحكومات استجابة لتوصيات برنامج عمل المؤتمر، في الفروع من ألف إلى ياء أدناه.
    Las tasas que se aplicarían conforme a las propuestas A a H, señaladas en la sección IV del presente informe, serán las que se indican a continuación: UN وفيما يلي المعدلات التي ستطبق بمقتضى المقترحات ألف إلى حاء، والمجملة في الفرع الرابع أعلاه:
    En las partes A a D del anexo II se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني.
    En las propuestas que figuran en las secciones A a C infra se esbozan estrategias para acelerar el avance hacia el logro del desarrollo sostenible. UN وتوجز المقترحات الواردة في الفروع ألف إلى جيم أدناه استراتيجيات لﻹسراع بإحراز التقدم نحو التنمية المستدامة.
    En las partes A a F del anexo II se ofrece información complementaria. UN ويتضـمن المرفق الثاني من ألف إلى واو معلومات تكميلية.
    Sin embargo, se ha tratado de resumir la información facilitada por las Partes en las secciones A a G siguientes. UN غير أنه تُبذل محاولة لتلخيص المعلومات التي قدمتها اﻷطراف في اﻷقسام من ألف إلى زاي أدناه.
    En las secciones A a C del anexo II figura un análisis más amplio de las estimaciones de gastos. UN ويرد في المرفق الثاني، الفروع من ألف إلى جيم، تحليل آخر للتكاليف التقديرية.
    En los anexos II.A a C se analizan en más detalle las estimaciones de los gastos. UN ويرد تحليل آخر لتقديرات التكاليف فــي المرفــق الثاني من ألف إلى جيم.
    El número correspondiente de puestos existentes, su descripción y la justificación de sus tareas se indican en los epígrafes A a D de la sección III del informe del Secretario General. UN ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de resolución A a D. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمـاد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه، من ألف الى دال.
    Los siete proyectos de resolución A a G conexos figuran en el párrafo 29 del informe y se recomienda su aprobación a la Asamblea General. UN ومشاريع القرارات السبعة ألف الى زاي، المتعلقة بذلك، ترد في الفقرة ٢٩ من التقرير. ونوصي الجمعية العامة باعتمادها.
    Los siete proyectos de resolución, A a G, figuran en el párrafo 22 del informe y se recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN وترد مشاريع القرارات السبعة ذات الصلة من ألف الى زاي، في الفقرة ٢٢ من التقرير ويوصى باعتمادها من قبل الجمعية العامة.
    También se distribuyeron cápsulas de vitamina A a 24.453 madres lactantes y 20.056 niños. UN وفي الفترة نفسها، وزعت كبسولات فيتامين ألف على ٤٥٣ ٢٤ من اﻷمهات المرضعات وعلى ٠٥٦ ٢٠ من اﻷطفال.
    La vida, para la mayoría de la gente consiste en ir de un punto A, a un punto B. Open Subtitles الحياة ، بالنسبة لمعظم الأشخاص هي الذهاب من النقطة الف الى النقطة باء
    55. En los cuadros A.1 A a.8 del anexo del presente documento se resumen los datos de inventario sobre el CO2, el CH4, el N2O, los precursores del ozono y los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional. UN 55- تلخص الجداول ألف - 1 إلى ألف - 8 الواردة في مرفق هذه الوثيقة بيانات قوائم الجرد فيما يتعلق بثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز وسلائف الأوزون والوقود المستخدم في النقل الدولي.
    Como consecuencia, desde 1998 hasta 2000, Kazajstán se encuentra en situación de incumplimiento de sus obligaciones de control en virtud de los artículos 2 A a 2 E del Protocolo de Montreal. UN ونتيجة لذلك كانت كازاخستان في الفترة من 1998 وحتى 2000، في وضع عدم امتثال لإلتزامات الرقابة الخاصة بها بموجب المواد 2 ألف وحتى 2 هاء من بروتوكول مونتريال.
    En los cuadros A.1 A a.8 se indican los gastos correspondientes a los programas por países aprobados por el Consejo de Administración, año por año. UN وتظهر الجداول ألف - ١ الى ألف - ٨ النفقات للبرامج القطرية التي اعتمدها مجلس الادارة، عاما بعام.
    Este programa de televisión es la historia completa de su relación de la A a la Z. Open Subtitles هذا المسلسل هو الرواية الكاملة لعلاقتهم من الألِف إلى الياء.
    e. Programas informáticos especialmente diseñados para el desarrollo o la producción de componentes o equipo de las partidas a. a d. supra. UN هـ - البرامجيات المعدة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات أو المعدات المذكورة في الفقرات من أ إلى د أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد