Pero tal vez si simplemente se creyeran que era un préstamo de alguna fuente inimaginable por una exquisita porción de su vida para entregar a alguien más cuando hubieran terminado. | TED | لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر. |
Revisen si son esos tipos, o ¿Han tirado a alguien más aquí? | Open Subtitles | إخرجوا إذا أولئك الرجالِ، هَلْ تَخلّصوا من شخص آخر هنا؟ |
...y muchas citas dobles con nosotros, entonces tendremos a alguien más con quién hablar. | Open Subtitles | والكثير من المواعيدة المزدوجة معنا إذا سيكون عندنا شخصاً آخر نتحدث إليه |
Los voy a quitar del caso. Ha sido asignado a alguien más. | Open Subtitles | أنا أوقفكما عن متابعة هذه القضيّة ويتم منحها لشخص آخر |
Es extraño que el cerebro modesto nunca imaginó su valor único en la investigación tal vez salvar a alguien más de lo que es, no están muy seguros de lo que tengo. | TED | عقل لا يقدر قيمته للبحوث، ربما أن تنقذ شخصا آخر من ما لا يعلمون أني أملكه. |
¿Le ha contado esto a alguien más? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً آخر بتلك القصة؟ |
Esto en verdad podría llevar a mucho más trabajo, así que, lo siento, tendrás que encontrar a alguien más. | Open Subtitles | و ربما هذا يقود الى الكثير من العمل، اذاً انا اعتذر. عليك ان تجدي شخص اخر |
Contarle mi versión antes de que se lo dijera a alguien más. | Open Subtitles | أشرح لها الوضع قبل أن تأخد الموضوع الى شخص أخر |
¿Ves a alguien más por aquí que use sales de baño de eucaliptus? | Open Subtitles | تَعْرفُ أي شخص آخر حول هنا مَنْ تَستعملُ فقاعات الحمامُ كالبتوسِ؟ |
Quizá no lo exonere, pero pone a alguien más en la escena. | Open Subtitles | ربما لن يبرءه لكن ليضع شخص آخر في محل الأنظار |
Su vida es su problema, y si quería arruinar su vida, debió haber elegido a alguien más para hacerlo. | Open Subtitles | حياتها هي مشكلتها وإن كانت تريد تدمير حياتها كان يجب أن تختار شخص آخر لتفعلها معه |
Pues entonces quiero recibir ese informe, para rebatirlo, antes de que llegue a alguien más. | Open Subtitles | أريد استلام التقرير إذاً لأتمكّن من دحضه قبل أن يصل لأيّ شخص آخر |
¿Preferirías que lleve a alguien más en el tren más romántico del mundo? | Open Subtitles | هل تفضل أن أرافق شخص آخر على أفضل قطار رومانسي بالعالم؟ |
¿Que tal si traemos a alguien más aquí para que lo mire? | Open Subtitles | لا يمكنني إعطاؤه لكما ماذا إن أحضرت شخصاً آخر ليشاهده؟ |
No me está yendo bien precisamente. Encuentra a alguien más... antes de que el tipo mate a más personas. | Open Subtitles | لا أتغلّب على أحد هنا، عليك أن تجد شخصاً آخر قبل أن يقتل ذلك الرجل المزيد |
Tan pronto como crees que haces, va a encontrar a alguien más. | Open Subtitles | بِمُجَرّدِ أنك توصلت لمعرفته كلياً سوف يعثر على شخصاً آخر |
Y si nos ayudas a encontrarla, podremos protegerla de hacer algo malo a alguien más. | Open Subtitles | وإذا ساعدنا في العثور عليها، يمكننا حمايتها من فعل شيء سيء لشخص آخر |
La gente suele apartarse de la conversación y buscan a alguien más con quien hablar. | TED | إن الأشخاص عادة يتهربون من المحادثة ويجدون شخصا آخر للحديث معه |
¡Sé que este es nuestro último recurso, pero no es que tengamos muchas opciones a menos que conozcas a alguien más que entienda esta tecnología! ¿Conoces a alguien? | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعرفين أحداً آخر يفهم هذه التقنية |
Si trae a alguien más, no volverá a ver a su pequeño hijito. | Open Subtitles | لو جئت بأي شخص اخر فلن ترى ابنك العزيز مرة اخرى |
No puedo creerlo. ¿Le diste a alguien más? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق هذا , هل أنتى ستعطيه الى شخص أخر ؟ من ؟ |
Si Neil persigue a alguien más, tiene que ser Waingro. | Open Subtitles | لو أن نيل يسعى للنيل من أحد آخر سيكون وينجرو |
Que cuando sea doctora le haga la misma oferta a alguien más. | Open Subtitles | إنه عندما أصبح دكتورة سأقوم بتقديم العرض نفسه لشخصٍ آخر. |
Encuentra a alguien más que te ame. | Open Subtitles | جدي شخصا اخر يحبك جدي شخصا اخر وكوني سعيدة |
Es cierto, pero estamos revisando las entradas a Actus Reus, y adivino que encontraremos a alguien más a quién su cliente solicitó que matara a su esposo. | Open Subtitles | أنت محق، ولكننا سنتحقق من سجلات المنتدى وأنا أخمن أننا سوف نجد شخصًا آخر حاولت موكلتكما الإتفاق معه على قتل زوجها |
Bueno, no. Conocí a alguien más y... Y no hablaré de eso. | Open Subtitles | لا، لقد التقيت بشخص آخر و لن أدخل بهذه القصة |
Entonces, le das esta tarta... con la maldición dentro, a alguien más. | Open Subtitles | ..ثم تعطي الفطيرة و اللعنة بداخلها لشخص اخر |
Necesitamos recuperarla antes de que lastime a alguien más. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليها قبل أن تؤذي أحدا آخر |
Le diré a alguien más que me lleve a casa. | Open Subtitles | سأجد أحدًا آخر ليقلّني للمنزل. |