"a alguien más" - Translation from Spanish to Arabic

    • شخص آخر
        
    • شخصاً آخر
        
    • لشخص آخر
        
    • شخصا آخر
        
    • أحداً آخر
        
    • شخص اخر
        
    • شخص أخر
        
    • أحد آخر
        
    • لشخصٍ آخر
        
    • شخصا اخر
        
    • شخصًا آخر
        
    • بشخص آخر
        
    • لشخص اخر
        
    • أحدا آخر
        
    • أحدًا آخر
        
    Pero tal vez si simplemente se creyeran que era un préstamo de alguna fuente inimaginable por una exquisita porción de su vida para entregar a alguien más cuando hubieran terminado. TED لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر.
    Revisen si son esos tipos, o ¿Han tirado a alguien más aquí? Open Subtitles إخرجوا إذا أولئك الرجالِ، هَلْ تَخلّصوا من شخص آخر هنا؟
    ...y muchas citas dobles con nosotros, entonces tendremos a alguien más con quién hablar. Open Subtitles والكثير من المواعيدة المزدوجة معنا إذا سيكون عندنا شخصاً آخر نتحدث إليه
    Los voy a quitar del caso. Ha sido asignado a alguien más. Open Subtitles أنا أوقفكما عن متابعة هذه القضيّة ويتم منحها لشخص آخر
    Es extraño que el cerebro modesto nunca imaginó su valor único en la investigación tal vez salvar a alguien más de lo que es, no están muy seguros de lo que tengo. TED عقل لا يقدر قيمته للبحوث، ربما أن تنقذ شخصا آخر من ما لا يعلمون أني أملكه.
    ¿Le ha contado esto a alguien más? Open Subtitles هل أخبرت أحداً آخر بتلك القصة؟
    Esto en verdad podría llevar a mucho más trabajo, así que, lo siento, tendrás que encontrar a alguien más. Open Subtitles و ربما هذا يقود الى الكثير من العمل، اذاً انا اعتذر. عليك ان تجدي شخص اخر
    Contarle mi versión antes de que se lo dijera a alguien más. Open Subtitles أشرح لها الوضع قبل أن تأخد الموضوع الى شخص أخر
    ¿Ves a alguien más por aquí que use sales de baño de eucaliptus? Open Subtitles تَعْرفُ أي شخص آخر حول هنا مَنْ تَستعملُ فقاعات الحمامُ كالبتوسِ؟
    Quizá no lo exonere, pero pone a alguien más en la escena. Open Subtitles ربما لن يبرءه لكن ليضع شخص آخر في محل الأنظار
    Su vida es su problema, y si quería arruinar su vida, debió haber elegido a alguien más para hacerlo. Open Subtitles حياتها هي مشكلتها وإن كانت تريد تدمير حياتها كان يجب أن تختار شخص آخر لتفعلها معه
    Pues entonces quiero recibir ese informe, para rebatirlo, antes de que llegue a alguien más. Open Subtitles أريد استلام التقرير إذاً لأتمكّن من دحضه قبل أن يصل لأيّ شخص آخر
    ¿Preferirías que lleve a alguien más en el tren más romántico del mundo? Open Subtitles هل تفضل أن أرافق شخص آخر على أفضل قطار رومانسي بالعالم؟
    ¿Que tal si traemos a alguien más aquí para que lo mire? Open Subtitles لا يمكنني إعطاؤه لكما ماذا إن أحضرت شخصاً آخر ليشاهده؟
    No me está yendo bien precisamente. Encuentra a alguien más... antes de que el tipo mate a más personas. Open Subtitles لا أتغلّب على أحد هنا، عليك أن تجد شخصاً آخر قبل أن يقتل ذلك الرجل المزيد
    Tan pronto como crees que haces, va a encontrar a alguien más. Open Subtitles بِمُجَرّدِ أنك توصلت لمعرفته كلياً سوف يعثر على شخصاً آخر
    Y si nos ayudas a encontrarla, podremos protegerla de hacer algo malo a alguien más. Open Subtitles وإذا ساعدنا في العثور عليها، يمكننا حمايتها من فعل شيء سيء لشخص آخر
    La gente suele apartarse de la conversación y buscan a alguien más con quien hablar. TED إن الأشخاص عادة يتهربون من المحادثة ويجدون شخصا آخر للحديث معه
    ¡Sé que este es nuestro último recurso, pero no es que tengamos muchas opciones a menos que conozcas a alguien más que entienda esta tecnología! ¿Conoces a alguien? Open Subtitles إلا إذا كنت تعرفين أحداً آخر يفهم هذه التقنية
    Si trae a alguien más, no volverá a ver a su pequeño hijito. Open Subtitles لو جئت بأي شخص اخر فلن ترى ابنك العزيز مرة اخرى
    No puedo creerlo. ¿Le diste a alguien más? Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق هذا , هل أنتى ستعطيه الى شخص أخر ؟ من ؟
    Si Neil persigue a alguien más, tiene que ser Waingro. Open Subtitles لو أن نيل يسعى للنيل من أحد آخر سيكون وينجرو
    Que cuando sea doctora le haga la misma oferta a alguien más. Open Subtitles إنه عندما أصبح دكتورة سأقوم بتقديم العرض نفسه لشخصٍ آخر.
    Encuentra a alguien más que te ame. Open Subtitles جدي شخصا اخر يحبك جدي شخصا اخر وكوني سعيدة
    Es cierto, pero estamos revisando las entradas a Actus Reus, y adivino que encontraremos a alguien más a quién su cliente solicitó que matara a su esposo. Open Subtitles أنت محق، ولكننا سنتحقق من سجلات المنتدى وأنا أخمن أننا سوف نجد شخصًا آخر حاولت موكلتكما الإتفاق معه على قتل زوجها
    Bueno, no. Conocí a alguien más y... Y no hablaré de eso. Open Subtitles لا، لقد التقيت بشخص آخر و لن أدخل بهذه القصة
    Entonces, le das esta tarta... con la maldición dentro, a alguien más. Open Subtitles ..ثم تعطي الفطيرة و اللعنة بداخلها لشخص اخر
    Necesitamos recuperarla antes de que lastime a alguien más. Open Subtitles ‫يجب أن نقبض عليها ‫قبل أن تؤذي أحدا آخر
    Le diré a alguien más que me lleve a casa. Open Subtitles سأجد أحدًا آخر ليقلّني للمنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more