ويكيبيديا

    "a bases de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى قواعد
        
    • على قواعد
        
    • في قواعد
        
    La secretaría también obtendrá acceso a bases de datos electrónicos sobre investigaciones jurídicas en Europa y América del Norte. UN ويعمل قلم المحكمة أيضا على تأمين الوصول إلى قواعد البيانات الالكترونية للبحوث القانونية في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    La DIF tiene acceso a bases de datos gubernamentales, comerciales y de la policía. UN وتتاح لوحدة الاستخبارات المالية إمكانية الوصول إلى قواعد بيانات إنفاذ القانون وقواعد البيانات الحكومية والتجارية.
    Para ello, necesitan tener acceso a bases de datos integradas. UN ولتحقيق ذلك، يلزم أن يكون بمقدور المحللين الوصول إلى قواعد بيانات متكاملة.
    China, el Japón y la República de Corea tienen acceso a bases de datos internacionales para el control de las personas. UN وتتوافر لجمهورية كوريا والصين واليابان سبل الاطلاع على قواعد البيانات الدولية لفحص هويات الأفراد.
    En algunos países todos esos datos se incorporan a bases de datos longitudinales. UN وقد تُجمَع هذه البيانات في بعض البلدان في قواعد بيانات طولية.
    Las directrices contienen referencias a bases de datos, manuales y programas y actividades de capacitación de las organizaciones internacionales competentes. UN وتشمل المبادئ التوجيهية إشارات إلى قواعد البيانات والأدلة والبرامج التدريبية والأنشطة التي اضطلعت بها المنظمات الدولية المختصة.
    c) Necesidades relacionadas con el acceso a bases de datos externas (21.300 dólares). UN )ج( الاحتياجات المتعلقة بالوصول إلى قواعد البيانات الخارجية )٠٠٣ ١٢ دولار(.
    c) Necesidades relacionadas con el acceso a bases de datos externas (21.300 dólares). UN )ج( الاحتياجات المتعلقة بالوصول إلى قواعد البيانات الخارجية )٠٠٣ ١٢ دولار(.
    La División de Servicios de Conferencias, por ejemplo, está ahora conectada a la Internet, lo que permite la transmisión de archivos a otros lugares de destino y centros de conferencias y el acceso a bases de datos, como los glosarios de terminología. UN وشعبة خدمات المؤتمرات بالمكتب متصلة، على سبيل المثال بشبكة " إنترنت " ، مما يسمح ﺑ " نقل الملفات " إلى سائر مواقع العمل ومراكز المؤتمرات، وكذلك بالوصول إلى قواعد البيانات، من قبيل مسارد المصطلحات.
    El Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas también está empeñado en desarrollar la capacidad de acceso electrónico en línea a bases de datos estadísticos. UN كما تعكف إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات على تطوير إمكانية الوصول المباشر الكترونيا إلى قواعد البيانات اﻹحصائية.
    vi) La subcomisión pudiera formular recomendaciones en esta etapa, cuando ello fuera apropiado, a países con un acceso muy limitado a bases de datos e información; UN ' ٦ ' يمكن للبلدان ذات القدرة المحدودة على الوصول إلى قواعد البيانات والمعلومات الحصول على مشورة اللجنة الفرعية في هذه المرحلة، عند الاقتضاء؛
    Adquisición y alquiler de bases de datos especializados, incluido el acceso a bases de datos externas, y para la administración de los servicios centralizados UN حيازة واستئجار قاعدة البيانات المتخصصة، بما في ذلك الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية، فيما يتعلق بتسيير الخدمات المدارة مركزيا
    Uno de los componentes clave del SIIG, la interfaz del usuario, introdujo recientemente en el mercado una nueva versión para el acceso remoto a bases de datos a través de la Web. UN وأتى أحد المكونات اﻷساسية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وهو الوصلة البينية لواجهة النظام، مؤخرا إلى السوق بنسخة جديدة للوصول إلى قواعد البيانات عن بعد من خلال الشبكة العالمية.
    La biblioteca se ha diseñado para permitir la consulta de libros de referencia y servicios informáticos en línea con acceso a bases de datos jurídicas, información relacionada con la función de compras, como vendedores, productos y precios, y noticias. UN وقد تم تصميم مساحة المكتبة لتسمح باﻷبحاث في كتب المراجع وخدمات الحاسوب المباشرة مع حرية الوصول إلى قواعد البيانات القانونية ومعلومات الشراء مثل جهات البيع، والمنتجات، واﻷسعار، ووقائع اﻷخبار.
    Adquisición y alquiler de bases de datos especializados, incluido el acceso a bases de datos externas, y para la administración de los servicios centralizados UN حيازة واستئجار قاعدة البيانات المتخصصة، بما في ذلك الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية، فيما يتعلق بتسيير الخدمات المدارة مركزيا
    Puede accederse a bases de datos en línea, como Lexis–Nexis; además, la Biblioteca está intentando obtener nuevas suscripciones. UN ويتاح الوصول المباشر إلى قواعد بيانات مثل " Lexis-Nexis " ، وتسعى المكتبة حاليا إلى فتح الباب لقبول اشتراكات جديدة.
    Por ejemplo, es difícil hacer tributar los ingresos por concepto de servicios digitales, como el suministro de acceso a bases de datos de información, y los ingresos por ventas de productos intangibles, como la música digital y los juegos digitales. UN فمن الصعب مثلا أن نُخضع للضريبة الإيرادات الآتية من الخدمات الرقمية، التي من قبيل توفير الوصول إلى قواعد البيانات المعلوماتية، والإيرادات الآتية من بيع المنتجات غير المنظورة، التي من قبيل الموسيقى الرقمية والألعاب الرقمية.
    28. Un segundo aspecto conexo es el acceso de los gobiernos a bases de datos públicas y privadas, y su capacidad para comprar información sobre particulares a bases de datos privadas para utilizarla en la represión del delito. UN 28- وثمة جانب ثان متصل بالموضوع يتمثل في إمكانية اطلاع الحكومات على قواعد البيانات الخاصة والعامة؛ وقدرة الحكومات على شراء معلومات عن الأفراد لاستخدامها في مجال إنفاذ القوانين من قواعد بيانات خاصة.
    Aunque la mayoría tienen acceso a bases de datos de la INTERPOL sobre delitos, en muchos Estados el uso de esta información no es coherente, eficaz o generalizado. UN وعلى الرغم من أن معظم الدول يمكنها الاطلاع على قواعد بيانات الإنتربول المتعلقة بالإجرام، يتباين معدل استخدام هذه المعلومات ومستوى فعاليته ودرجة انتشاره في دول عديدة.
    Los instrumentos bibliográficos contribuyen a que el usuario utilice más eficientemente las bases de datos textuales; sin embargo, los usuarios piden cada vez con más frecuencia que se les dé acceso a bases de datos que contengan textos íntegros, además de información bibliográfica. UN وتساعد اﻷدوات الببليوغرافية المستعملين على الاستفادة بكفاءة أكبر من قواعد بيانات النصوص؛ بيد أن المستعملين يطلبون بصورة متزايدة الحصول على قواعد بيانات النصوص الكاملة باﻹضافة إلى المعلومات الببليوغرافية.
    Se deberá contar con recursos financieros suficientes para pagar suscripciones a bases de datos públicas y a servicios de noticias. UN ويجب أن تتوفر موارد مالية كافية لتسديد الاشتراكات في قواعد البيانات العامة والخدمات الاخبارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد