ويكيبيديا

    "a burundi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى بوروندي
        
    • لبوروندي
        
    • في بوروندي
        
    • على بوروندي
        
    • الى بوروندي
        
    • من بوروندي
        
    • بوروندي في
        
    • من أجل بوروندي
        
    • البوروندي
        
    • المتعلقة ببوروندي
        
    • بشأن بوروندي
        
    • ضد بوروندي
        
    • باتجاه بوروندي
        
    • إلى بوجومبورا
        
    • أن بوروندي
        
    En este contexto, toma nota con reconocimiento del despacho por el Secretario General de su Enviado Especial a Burundi. UN وفي هذا السياق، يحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بإيفاد اﻷمين العام مبعوثا خاصا إلى بوروندي.
    En este contexto, toma nota con reconocimiento del despacho por el Secretario General de su Enviado Especial a Burundi. UN وفي هذا السياق، يحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بإيفاد اﻷمين العام مبعوثا خاصا إلى بوروندي.
    En ese contexto, tomó nota con reconocimiento del despacho por el Secretario General de su Enviado Especial a Burundi. UN وفي هذا السياق، أحاط المجلس علما مع التقدير بقيام اﻷمين العام بإيفاد مبعوث خاص إلى بوروندي.
    Permítanos agradecerle una vez más la atención que se ha servido dispensar a Burundi y a las soluciones realistas a la crisis del país. UN أشكركم مرة أخرى على ما تولونه من اهتمام خاص لبوروندي وللتوصل إلى حلول واقعية لﻷزمة التي يمر بها هذا البلد.
    Además, hace dos días envió una delegación de alto nivel a Burundi, dirigida por su Enviado Especial para ese país. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسل إلى هذا البلد قبل يومين وفدا رفيع المستوى برئاسة ممثله الخاص في بوروندي.
    También he aumentado el nivel de nuestra participación designando a un Representante Especial para la Región de los Grandes Lagos, con especial referencia a Burundi. UN وقد قمت أيضا بإبراز مشاركتنا عن طريق تسمية ممثل خاص لي في منطقة البحيرات الكبرى، مع التركيز بصفة خاصة على بوروندي.
    La medida se adoptó después de que se experimentaron dificultades en el transporte de artículos de asistencia humanitaria a Burundi. UN وتم اعتماد هذا اﻹجراء بعد معاناة صعوبات في نقل السلع اﻹنسانية الى بوروندي.
    La adición 1 consiste en un informe de la misión del Representante a Burundi. UN الإضافة 1 تتألف من تقرير عن بعثة ممثل الأمين العام إلى بوروندي.
    Donaciones a Burundi, Côte d ' Ivoire y la República del Congo UN منح مقدمة إلى بوروندي وكوت ديفوار وجمهورية الكونغو 000 18
    En la actualidad el petróleo se transporta en camión a Burundi, Rwanda y Uganda. UN ويجرى حاليا شحن النفط إلى بوروندي ورواندا وأوغندا ونقله إليها بالشاحنات الصهريجية.
    Solo el Gobierno de la República Unida de Tanzania parecía estar impulsando el retorno de los refugiados a Burundi. UN وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة هي الوحيدة على ما يبدو في دفع اللاجئين على العودة إلى بوروندي.
    Durante el período que nos ocupa volvió a Burundi un total de 61.105 refugiados. UN عاد ما مجموعه 105 61 لاجئين إلى بوروندي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Trasladó a 258 miembros de la AMISOM heridos y transportó por vía aérea restos mortales a Burundi y Uganda. UN كما نقَل المكتب جواً 258 فردا من أفراد البعثة المصابين، ونقَل رفات القتلى إلى بوروندي وأوغندا.
    Con ese fin, considera que el envío por el Secretario General de las Naciones Unidas a Burundi de un emisario constituye una iniciativa positiva. UN وفي هذا الصدد، تعتقد أن إيفاد اﻷمين العام مبعوثا خاصا إلى بوروندي يشكل مبادرة إيجابية.
    En este contexto, Nueva Zelandia apoya firmemente el envío a Burundi por el Secretario General de una misión dirigida por el Embajador Dillon. UN وفي هذا السياق، تؤيد نيوزيلندا بشدة إرسال اﻷمين العام لبعثة إلى بوروندي تحت قيادة السفير ديلون.
    En abril de 1994 la guerra civil obligó a muchos refugiados a regresar a Burundi. UN وفي نيسان/أبريل ٤٩٩١، حملت الحرب اﻷهلية العديد من اللاجئين على العودة إلى بوروندي.
    INFORME DE LA MISIÓN DEL CONSEJO DE SEGURIDAD a Burundi UN تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى بوروندي في يومي
    Tanzanía seguirá empeñada en apoyar a Burundi en la búsqueda de un arreglo pacífico de sus problemas políticos. UN ولا تزال تنزانيا ملتزمة بتقديم الدعم لبوروندي في سعيها إلى إيجاد تسوية سلمية لمشاكلها السياسية.
    i) Coordinando mejor el apoyo a Burundi en diversos órganos rectores de las Naciones Unidas; UN ' 1` تحسين تنسيق الدعم المقدم لبوروندي في شتى مجالس الإدارة بالأمم المتحدة؛
    Servicios consultivos y asistencia técnica a Burundi UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في بوروندي
    Con el objeto de acelerar el proceso de acatamiento, la región impuso sanciones económicas a Burundi. UN وللتعجيل بعملية الامتثال، فرضت المنطقة جزاءات اقتصادية على بوروندي.
    La cuantía total de la contribución para asistencia humanitaria a Burundi en 1996 fue de 49.331.350 coronas danesas y se desglosa como sigue: UN وفــي عـــام ١٩٩٦ بلــغ مجموع المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى بوروندي ٣٥٠ ٣٣١ ٤٩ كرونة دانمركية، فيما يلي تفاصيلها:
    Los puertos de Mombasa, Dar es Salam y Kigoma se cerraron a la carga destinada a Burundi y procedente de ese país. UN وأغلقت موانئ ممباسا ودار السلام وكيغوما في وجه أية شحنات من بوروندي أو إليها.
    Al ayudar a Burundi al respecto, la Comisión también estará contribuyendo a consolidar la paz en el país. UN وبمساعدة بوروندي في هذا الصدد، سوف تعمل اللجنة أيضاً على توطيد السلام في هذا البلد.
    Servicios de asesoramiento y asistencia técnica a Burundi UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني من أجل بوروندي
    Hoy día, el pueblo burundiano, el facilitador en el conflicto que afecta a Burundi, y la comunidad internacional expresan su complacencia por el hecho de que el proceso global de paz en Burundi esté inexorablemente encaminado y que ya se perciban algunos indicios de esperanza. UN واليوم، يلاحظ أن الشعب البوروندي والوسيط في الصراع البوروندي والمجتمع الدولي يشعرون بالغبطة إزاء مسيرة عملية السلام الشامل قدما إلى اﻷمام وظهور بشائر اﻷمل.
    En lo que respecta a Burundi, ha habido dos acontecimientos destacados en cuanto a la participación de la comunidad internacional en Burundi desde que comenzó el año 2004. UN ولقد استجد فيما يتعلق ببوروندي تطوران جوهريان على صعيد مشاركة المجتمع الدولي في الجهود المتعلقة ببوروندي منذ بداية عام 2004.
    Declaración relativa a Burundi formulada por la Presidencia UN اعــلان الرئاســة بالنيابــة عـــن الاتحـــاد اﻷوروبـــي بشأن بوروندي
    He recibido, de fuentes que coinciden entre sí, rumores sobre posibles decisiones adoptadas por algunas entidades ajenas a Burundi, en que se dejan entrever amenazas de un embargo militar contra Burundi y de otras medidas igualmente discutibles con miras a propiciar una presunta panacea para resolver los problemas políticos de ese país. UN بلغت علمي، من مصادر متطابقة، أصداء قرارات قد يكون بعض الشركاء الخارجيين لبوروندي قد اتخذوها وهي تنطوي على التهديد بفرض حظر عسكري ضد بوروندي وباتخاذ تدابير أخرى ذات مقبولية مشكوك فيها هي اﻷخرى، ظنا منهم أنهم يقدمون بذلك حلا شافيا لكل المشاكل السياسية لهذا البلد.
    En vista de la perspectiva de una aplicación eficaz del acuerdo de Lusaka, informaciones concordantes notifican el repliegue de las FDD en dirección a Burundi, con gran carga de armas y municiones. UN 4 - بعد وضع آلية التنفيذ الفعلي لاتفاق لوساكا، أفادت معلومات متطابقة بانسحاب قوات الدفاع عن الديمقراطية باتجاه بوروندي وهي مجهزة تجهيزا ثقيلا بالأسلحة والذخائر.
    Un primer contingente de cinco observadores llegó a Burundi en abril de 1996. UN وقد وصلت إلى بوجومبورا في نيسان/أبريل ١٩٩٦ أول وحدة، وهي مكونة من خمسة مراقبين.
    En ese contexto, la Comisión observó que en realidad en 2004 no correspondía que se aplicaran a Burundi las disposiciones del Artículo 19. UN وفي هذا السياق، لاحظت اللجنة أن بوروندي ليست داخلة في واقع الأمر في نطاق أحكام المادة 19 في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد