No quieres despertarte una mañana como una chica solitaria de 9 años, preguntándote a dónde fue a parar el tiempo. | Open Subtitles | انك لا تودين أن تستيقظي يوماً في الصباح كفتاة وحيدة في التاسعة تتسائل أين ذهب كل الوقت |
¿A dónde fue esa atmósfera que permitió el agua líquida en la superficie? | TED | أين ذهب هذا الغلاف الجوي الذي سمح للماء أن يظل سائلًا على السطح؟ |
Me desconcierta un poco a dónde fue, sabes, porque esta cosa era bastante grande. | Open Subtitles | كنت متحيراً نوعاً ما أين ذهب ؟ تعلمون لأن ذلك الشيئ كان ضخماً |
Ahora, no solo se debe hacer este tipo de esfuerzos para averiguar a dónde fue el dinero en negocios como éste. | TED | الآن، فإنه لا ينبغي أن تأخذ فقط هذه الأنواع من الجهود لمعرفة أين ذهبت هذه الأموال في صفقات من هذا القبيل. |
Quiero saber a dónde fue después. ¿Por qué dejó de llamar? | Open Subtitles | اريد ان اعرف اين ذهب بعد ذلك, لماذا توقفت مكالمته, |
- Y ver a dónde fue el demonio. - Bien, manos a la obra. | Open Subtitles | نعرف إلى أين ذهب المشعوذ حسناً يا أشخاص ، إنتبهوا |
El Sr. Draper está fuera y creo que se supone que no debo saber a dónde fue. | Open Subtitles | السيد درايبر في الخارج ولا أعتقد باني من المفترض أن أعلم إلى أين ذهب |
Todo lo que pido es que sea tan bueno como para decirnos exactamente a dónde fue el dinero. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أنه سيكون جيداً إذا أخبرتنا تماماً أين ذهب المال ؟ |
A menos que también quieras ser cómplice de un secuestro dime a dónde fue Marcus. | Open Subtitles | الآن، ما لم ترد أن تكون مشاركا في جريمة اختطاف أيضا، أخبرني أين ذهب ماركس. |
Es difícil decir a dónde fue. | Open Subtitles | والذي أطلق النار عليهم مرتين ثم هرب ومن الصعب القول أين ذهب |
Alguien debió ver de dónde vino o a dónde fue ese tipo. | Open Subtitles | لابد من وجود شخص ما رأى من أين أتى أو إلى أين ذهب. |
Desearía saber qué le pasó... a dónde fue... cómo está. | Open Subtitles | أتمنى لو أعرف ما حدث له أين ذهب وكيف حاله |
Si sabe a dónde fue Victor, tal vez te lo diga. | Open Subtitles | إذا كانت لا تعرف أين ذهب فيكتور ، ربما أنها سوف أقول لك. |
Le dije que se cambiara de ropa y saliera. ¿A dónde fue? | Open Subtitles | . لقد قلت له أن يغير ملابسه و يخرج أين ذهب حقا ؟ |
¿Puedo preguntar a dónde fue cuando dejó al abogado la noche del asesinato? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسأل ألى أين ذهبت عندما غادرت مكتب المحامي ليلة الجريمة ؟ |
¿Sabe a dónde fue la detective Parker con la chica? | Open Subtitles | هل تعرف أين ذهبت المخبرة باركر مع البنت ؟ |
Quiero que incautes cada cámara en esta ciudad y averigües de dónde ha salido esa furgoneta del departamento de agua y energía, a dónde fue y dónde paró. | Open Subtitles | أريد منك أن تراجع كل كاميرا في المدينة وأن تجد من أين أتت تلك الشاحنة أين ذهبت وأين توقفت على الطريق |
- No. No estoy pidiendo nada y me importa una mierda a dónde fue. | Open Subtitles | لا انا لا اطلب اي شيء ولا اهتم ابدا اين ذهب |
Una vez fue un estudiante aplicado. ¿A dónde fue la sangre? | Open Subtitles | انت كنت طالب حذر اخربنى الان اين ذهبت الدماء؟ |
- ¿A dónde fue la puerta? | Open Subtitles | أين اختفى الباب؟ - |
a dónde fue... | Open Subtitles | إين ذهبت ؟ |
Y averiguar todo lo que pueda sobre Donna Voorhees, de dónde venía, a dónde fue | Open Subtitles | وأن تعرف كل شيء عن دونا فورهيس؟ ،من أين أتت وأين ذهبت |
Si no murió, ¿a dónde fue? | Open Subtitles | إذا لم يمت فأين ذهب ؟ |