ويكيبيديا

    "a daw aung" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • داو أونغ
        
    • ﻹبقاء السيدة أونغ
        
    • عن السيدة أونغ
        
    • لداو أونغ
        
    Levantamiento de las restricciones impuestas a Daw Aung San Suu Kyi UN رفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كيي
    a Daw Aung San Suu Kyi se le impusieron restricciones por haber contravenido la legislación vigente. UN وكانت داو أونغ سو كيي قد احتجزت ﻷنها خالفت القانون.
    Sin embargo, tras el levantamiento de las restricciones impuestas a Daw Aung San Suu Kyi, la Liga Nacional para la Democracia decidió retirarse de la Convención Nacional. UN غير أنه بعد رفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كي، قررت الرابطة الانسحاب من المؤتمر الوطني.
    La petición del Enviado Especial de que se pusiera en libertad de inmediato a Daw Aung San Sun Kyi y otros dirigentes de la LND no fue atendida. UN ولم يُستجَب لطلب المبعوث الخاص بالإفراج الفوري عن داو أونغ سان سو كي وقادة الرابطة الآخرين.
    En nota verbal de 4 de noviembre de 1994, su Gobierno me dio una respuesta detallada relativa al fundamento jurídico concreto en virtud del cual se había mantenido a Daw Aung San Suu Kyi en arresto domiciliario después del 20 de julio de 1994. UN ' وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أفادتني حكومتكم برد مفصل بشأن السند القانوني المحدد ﻹبقاء السيدة أونغ سان سو كي قيد اﻹقامة الجبرية بعد ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El Gobierno se vio obligado a adoptar ciertas medidas para mantener el orden y proteger a Daw Aung San Suu Kyi y a sus colegas políticos de mayor categoría. UN واضطرت الحكومة إلى اتخاذ بعض التدابير لحفظ القانون والنظام وحماية داو أونغ سان سوكي وكبار رفاقها من الأذى.
    Al Relator Especial le preocupa que hasta ahora no haya habido ninguna indicación de la fecha en que se pondrá en libertad a Daw Aung San Suu Kyi. UN ويشعر المقرر الخاص بالقلق لعدم وجود مؤشرات بإمكانية الإفراج عن داو أونغ سان سو كي.
    El Gobierno se vio obligado a adoptar ciertas medidas para mantener el orden y proteger a Daw Aung San Suu Kyi y a sus colegas políticos de mayor categoría. UN واضطرت الحكومة إلى اتخاذ بعض التدابير لحفظ القانون والنظام وحماية داو أونغ سان سو كي وكبار رفاقها من الأذى.
    Más recientemente, las autoridades propusieron a Daw Aung San Suu Kyi, a través de su abogado, reunirse con el Ministro encargado de las relaciones con ella, U Aung Kyi. UN وحدث مؤخرا أن تقدمت السلطات عن طريق محاميها باقتراح من أجل عقد اجتماع بين وزير العلاقات يو أونغ كي والسيدة داو أونغ سان سو كي.
    El 11 de agosto, el tribunal declaró culpable a Daw Aung San Suu Kyi y la condenó a tres años de trabajos forzados. UN 19 - وفي 11 آب/أغسطس، أصدرت المحكمة حكماً بإدانة داو أونغ سان سوكي وحكمت عليها بالأشغال الشاقة لمدة ثلاث سنوات.
    El hecho de que el Gobierno no haya puesto en libertad a Daw Aung San Suu Kyi es una oportunidad perdida por Myanmar para señalar su compromiso de iniciar una nueva era de apertura política. UN ويمثل عدم إفراج الحكومة عن داو أونغ سان سو كي فرصة أضاعتها ميانمار للإشارة إلى التزامها بعهد جديد من الانفتاح السياسي.
    El comité central eligió unánimemente a Daw Aung San Suu Kyi como líder del partido. UN وانتخبت اللجنة المركزية بالإجماع داو أونغ سان سو كي زعيمة للحزب.
    El Canadá pide que se ponga en libertad incondicional a Daw Aung San Suu Kyi y otros presos políticos. UN وذكرت أن كندا تطالب بالافراج غير المشروط عن السيد داو أونغ - سان - سو - كيي والسجناء السياسيين اﻵخرين.
    También recibí con gran regocijo el 10 de julio la noticia de la decisión del Gobierno de levantar las restricciones a Daw Aung San Suu Kyi. UN كما أعربت عن ترحيبي الحار باﻷنباء التي تلقيتها في ١٠ تموز/يوليه بقرار الحكومة برفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كي.
    El Gobierno también levantó las restricciones impuestas a Daw Aung San Suu Kyi, el 10 de julio de 1995. UN وفي ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ رفعت الحكومة أيضا القيود الموضوعة على داو أونغ سان سو كي.
    El Relator Especial también acoge con agrado la decisión del Gobierno de permitir que visiten a Daw Aung San Suu Kyi personas que no sean los miembros más cercanos de su familia, así como el comienzo de un diálogo entre ella y el Gobierno. UN كما يعرب عن ترحيبه بقرار الحكومة السماح ﻷشخاص بخلاف أعضاء أسرة داو أونغ سان سو كي بزيارتها، وكذلك بداية حوار بينها وبين الحكومة.
    impuestas a Daw Aung San Suu Kyi UN على داو أونغ سان سو كي
    El Relator Especial acogió también con gran satisfacción el anuncio, hecho el 10 de julio de 1995, de que el Gobierno de Myanmar había levantado las restricciones impuestas a Daw Aung San Suu Kyi, que había sido puesta en libertad sin condiciones. UN ورحّب المقرر الخاص أيضا مع بالغ السرور بالتصريح الذي صدر في ٠١ تموز/يوليه ٥٩٩١ والذي أفاد بأن حكومة ميانمار ترفع القيود عن داو أونغ سان سو كي وبأن هذه اﻷخيرة قد أفرج عنها بدون شروط.
    En mi carta de fecha 5 de octubre de 1994 solicité a su Gobierno que proporcionara razones concretas, incluido el fundamento jurídico preciso en virtud del cual se ha mantenido a Daw Aung San Suu Kyi en arresto domiciliario después del 20 de julio de 1994, y que, indicara con exactitud la fecha en que el Gobierno piensa dejarla en libertad. UN ' وكنت قد طلبت من حكومتكم، في رسالة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، تقديم اﻷسباب المحددة، بما في ذلك اﻹحالة إلى السند القانوني المحدد، ﻹبقاء السيدة أونغ سان سو كي قيد اﻹقامة الجبرية بعد ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، وتوضيح الموعد المحدد الذي تنوي فيه الحكومة اﻹفراج عنها.
    Como Relator Especial, me complace la noticia dada a conocer por las autoridades de Myanmar el 10 de julio de 1995 de que se ha resuelto poner en libertad a Daw Aung San Suu Kyi. UN ' وبصفتي المقرر الخاص، أرحب باﻹعلان الصادر عن سلطات ميانمار، في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، باﻹفراج عن السيدة أونغ سان سوكي.
    El hecho de que se haya permitido a Daw Aung San Suu Kyi participar en un diálogo de alto nivel también es motivo de aliento. UN ومن المشجع أيضا أنه سُمح لداو أونغ سان سوكي المشاركة في حوار رفيع المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد