Reconociendo también que todas las personas tienen derecho a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن لكل فرد الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، |
Reconociendo también que todas las personas tienen derecho a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن لكل فرد الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، |
Artículo 12 - Derecho a disfrutar del más alto nivel | UN | المادة ٢١: الحق في التمتع بأعلى مستويات ممكنة |
Artículo 12 - Derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental | UN | المادة ٢١: الحق في التمتع بأعلى مستويات ممكنة من الصحة البدنية والعقلية |
El artículo reconoce el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وتعترف بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه. |
Reconocemos la necesidad de conseguir progresivamente la plena realización del derecho de todas las personas a disfrutar del grado máximo de salud física y mental que se pueda lograr. | UN | نسلم بضرورة الوصول تدريجيا إلى الإعمال التام لحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية. |
En primer lugar, exhortó a los Estados a garantizar el derecho de toda persona a disfrutar del grado más alto posible de salud física y mental. | UN | أولهما أن لجنة حقوق الإنسان دعت الدول إلى ضمان حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من مستويات الصحة البدنية والعقلية. |
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental. | UN | ومن ثَم فإن للمرأة الحق في التمتع بأعلى المعايير الممكنة للصحة البدنية والعقلية. |
El Líbano trata de asegurar el derecho de todas las personas a disfrutar del máximo nivel posible de salud física y mental. | UN | يسعى لبنان إلى كفالة حق الجميع في التمتع بأعلى المعايير الممكنة للصحة الجسدية والعقلية. |
Sin ese sistema, nunca se podrá realizar el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud. | UN | ومن دون نظام صحي من هذا القبيل، لا يمكن أبداً إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن. |
En resumen, el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud comprende las esferas tradicionales tanto de la atención médica como de la salud pública. | UN | وباختصار، يشمل الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن المجالات التقليدية لكل من الرعاية الصحية والصحة العامة. |
Esta es la perspectiva que aporta al fortalecimiento de los sistemas de salud el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud. | UN | وهذا هو المنظور الذي يوفره الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن لتعزيز النظم الصحية. |
X. Derecho a disfrutar del más alto nivel de salud física y mental | UN | خاء - الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية |
Solicita información adicional sobre el derecho efectivo de los niños de las minorías a disfrutar del derecho a la educación. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن إعمال الحق الفعلي لأطفال الأقليات في التمتع بالحق في التعليم. |
Pedimos que se haga plenamente efectivo el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكـن بلوغه من الصحة البدنيـة والعقليـة. |
Pedimos que se logre plenamente el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنيـة والعقليـة يمكـن بلوغه. |
Las mujeres tienen el derecho a disfrutar del mayor grado de salud física y mental que se pueda alcanzar. | UN | وللمرأة الحق في التمتع بأعلى المستويات الممكنة من الصحة البدنية والعقلية. |
Pedimos que se haga plenamente efectivo el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكـن بلوغه من الصحة البدنيـة والعقليـة. |
Pedimos que se haga plenamente efectivo el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكـن بلوغه من الصحة البدنيـة والعقليـة. |
Las mujeres tienen derecho a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental. | UN | وللمرأة الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية. |
ii) Patrocinio de exposiciones y actos artísticos, especialmente en lo que respecta a la libertad artística y al derecho de las personas a disfrutar del arte en lugares protegidos de la influencia comercial; y | UN | ' 2` رعاية المناسبات والمعارض الفنية، ولا سيما فيما يتعلق بالحرية الفنية، وكفالة حق الأفراد في الاستمتاع بالفنون في فضاءات مصونة من التأثير التجاري؛ |