"a disfrutar del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التمتع
        
    • في الاستمتاع
        
    Reconociendo también que todas las personas tienen derecho a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental, UN وإذ يسلم أيضا بأن لكل فرد الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    Reconociendo también que todas las personas tienen derecho a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental, UN وإذ يسلم أيضا بأن لكل فرد الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    Artículo 12 - Derecho a disfrutar del más alto nivel UN المادة ٢١: الحق في التمتع بأعلى مستويات ممكنة
    Artículo 12 - Derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة ٢١: الحق في التمتع بأعلى مستويات ممكنة من الصحة البدنية والعقلية
    El artículo reconoce el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وتعترف بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه.
    Reconocemos la necesidad de conseguir progresivamente la plena realización del derecho de todas las personas a disfrutar del grado máximo de salud física y mental que se pueda lograr. UN نسلم بضرورة الوصول تدريجيا إلى الإعمال التام لحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
    En primer lugar, exhortó a los Estados a garantizar el derecho de toda persona a disfrutar del grado más alto posible de salud física y mental. UN أولهما أن لجنة حقوق الإنسان دعت الدول إلى ضمان حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من مستويات الصحة البدنية والعقلية.
    Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental. UN ومن ثَم فإن للمرأة الحق في التمتع بأعلى المعايير الممكنة للصحة البدنية والعقلية.
    El Líbano trata de asegurar el derecho de todas las personas a disfrutar del máximo nivel posible de salud física y mental. UN يسعى لبنان إلى كفالة حق الجميع في التمتع بأعلى المعايير الممكنة للصحة الجسدية والعقلية.
    Sin ese sistema, nunca se podrá realizar el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud. UN ومن دون نظام صحي من هذا القبيل، لا يمكن أبداً إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن.
    En resumen, el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud comprende las esferas tradicionales tanto de la atención médica como de la salud pública. UN وباختصار، يشمل الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن المجالات التقليدية لكل من الرعاية الصحية والصحة العامة.
    Esta es la perspectiva que aporta al fortalecimiento de los sistemas de salud el derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud. UN وهذا هو المنظور الذي يوفره الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن لتعزيز النظم الصحية.
    X. Derecho a disfrutar del más alto nivel de salud física y mental UN خاء - الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية
    Solicita información adicional sobre el derecho efectivo de los niños de las minorías a disfrutar del derecho a la educación. UN وطلبت معلومات إضافية عن إعمال الحق الفعلي لأطفال الأقليات في التمتع بالحق في التعليم.
    Pedimos que se haga plenamente efectivo el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكـن بلوغه من الصحة البدنيـة والعقليـة.
    Pedimos que se logre plenamente el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنيـة والعقليـة يمكـن بلوغه.
    Las mujeres tienen el derecho a disfrutar del mayor grado de salud física y mental que se pueda alcanzar. UN وللمرأة الحق في التمتع بأعلى المستويات الممكنة من الصحة البدنية والعقلية.
    Pedimos que se haga plenamente efectivo el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكـن بلوغه من الصحة البدنيـة والعقليـة.
    Pedimos que se haga plenamente efectivo el derecho de todos a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN وندعو إلى الإعمال الكامل للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكـن بلوغه من الصحة البدنيـة والعقليـة.
    Las mujeres tienen derecho a disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental. UN وللمرأة الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
    ii) Patrocinio de exposiciones y actos artísticos, especialmente en lo que respecta a la libertad artística y al derecho de las personas a disfrutar del arte en lugares protegidos de la influencia comercial; y UN ' 2` رعاية المناسبات والمعارض الفنية، ولا سيما فيما يتعلق بالحرية الفنية، وكفالة حق الأفراد في الاستمتاع بالفنون في فضاءات مصونة من التأثير التجاري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus