A ella no le importa tu carrera. | Open Subtitles | إنها لا تكترث لحياتكِ المهنية كلّماكانيهمّها.. |
A ella no le importa la verdad, mientras yo le haga caso. | Open Subtitles | إنها لا تهتم ماهية الحقيقة طالما أفعل ما تأمر به |
A ella no le importa si a Gaby la trajo la cigüeña o si se la robamos a los gitanos. | Open Subtitles | إنها لا تهتم سواء أخذنا طفلتنا من طائر لقلق أو من غجر |
Especialmente ella. A ella no le gusta estar desilusionada. | Open Subtitles | خاصة هي, لا يروق لها أن تكون خائبة الأمل |
Y a propósito, A ella no le gusta la lucha libre. | TED | وبالمناسبة، هي لم تحب المصارعة الاحترافية. |
A ella no le gusta votar, así que lo hago yo. | Open Subtitles | أنها لا تحب أن تصوت,لذا فأفعل ذلك بدلاً عنها. |
- No quiero que se sienta desplazada. - A ella no le importa. | Open Subtitles | ـ لم أكن أريد أن أشعر أنها مستبعدة ـ إنها لا تبالي |
¡A ella no le importa! . No le importa otra cosa que no sea el Tannot. | Open Subtitles | إنها لا تهتم , لا أحد يهتم طالما لديهم التانوت |
A ella no le importa, mientras recuerde recoger el cheque, ¿cierto? | Open Subtitles | إنها لا تهتم طالما أنى أتذكر دفع الشيك، أليس صحيحا؟ |
Debes decirle que deje de acercarse tanto. A ella no le gusta. | Open Subtitles | عليك أن تخبره أن يتوقف عن اللعب قريباً إنها لا تطيقه حتى |
A ella no le importa la vida de sus compañeras o de los humanos. | Open Subtitles | إنها لا تهتم بحياة رفاقها أو حياة البشر عموما |
A ella no le importa lo que la gente piense, pero me temo que a mí sí. | Open Subtitles | إنها لا تهتم أبدًا بما يفكر به الناس، ولكن أنا أهتم |
A ella no le importa una mierda lo que yo haga, excepto por el dinero que mando para mi hijo cada mes, ¿cierto? | Open Subtitles | إنها لا تحفل بما أقوم به طالما أوفر المال لإبني كل شهر، مفهوم؟ |
A ella no le gustas. | Open Subtitles | ألم أُعلّمْك شيءَ؟ هي لا تَحْبُّك. أنا لا أَحْبُّك. |
A ella no le gusta recostarse en la playa. A ella le gusta estar en el oceano. | Open Subtitles | هي لا تحب الإستلقاء على الشاطئ ، بل تحب البقاء في المحيط |
A ella no le van. Vamos a ver, ¿qué más? | Open Subtitles | هي لا تحب ذلك النوع حسناً , ماذا أيضاً ؟ |
A ella no le importó, dejó de bailar para convertirse en la jefa del club. | Open Subtitles | هي لم تهتم فقد توقفت عن الرقص و أصبحت مديرة الملهى |
Guau, A ella no le gustó pero no puedes saber cuando no le gustan las cosas. | Open Subtitles | ياللعجب، هي لم يعجبها ذلك لكن لا يمكنكَ أن تجزم عندما لا يعجبهم شيئاً |
Liam, escúchame. No es que A ella no le importe, no le puede importar. | Open Subtitles | اسمع الأمر ليس أنها لا تهتم ، بل أنها لا تستطيع أن تهتم |
Y tu madre le decía que le regalaba a tu padre, que A ella no le interesaba. | Open Subtitles | أمك قالت أنها لا تستطيع أن تسمح لأباك بهذا لم يعد بامكانها هذا |
A ella no le gusta que esté con Sylvain. No entiendo a Henri con la chica. | Open Subtitles | وهي لا تحب وجود سيلفان معي وأنا لا أفهم هنري والفتاة |
La autora alega que en las operaciones aritméticas que resultaron de la nueva puntuación efectuada en el auto de fecha 31 de octubre de 1997 no se trató a ambas candidatas de igual manera, pues a su contrincante se le redondearon los decimales hacia arriba, aumentándole la puntuación, y A ella no. Ello tenía consecuencias de gran importancia, pues significaba atribuir la plaza a una u otra concursante. | UN | وتزعم صاحبة البلاغ أن المرشحتين لم تحظيا بمعاملة متساوية عند إعادة حساب الدرجات التي أسفرت عن إصدار القرار في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1997 لأن الأرقام العشرية قد جُبرت لصالح منافستها بإعطائها درجة أعلى، بينما لم تُجبر درجاتها. وكانت لطريقة الحساب هذه نتائج وخيمة لأن المرشحة الأخرى هي التي حصلت على المنصب(). |
Lindo pelo, inteligente, tiene su propia arma, y a diferencia de mí, A ella no le importa dispararle a la gente. | Open Subtitles | شعر جميل، ذكية، تملك سلاحها الخاص و عكسي، فهي لا تمانع الاطلاق على الناس |
- Me tiré a otras. A ella, no. | Open Subtitles | -ضاجعت عاهرات أخريات , لكن ليس هي |