Voy a entrar con mi código de acceso, podrás comprarme un par de tragos, y nos reiremos de esto. | Open Subtitles | ـ سأدخل برمز ترخيصي ـ ويمكنك أن تبتاع لي مشروبين ـ وسنضحك على أنفسنا بشأن هذا |
Juliette me contó cómo la ayudaste a aceptar a entrar a rehabilitación. | Open Subtitles | جولييت قالت لي كيف ساعدتها في الدخول الى إعادة التأهيل. |
¿Vas a entrar o te vas a esconder aquí todo el día? | Open Subtitles | أتخططين للمجيء إلى الداخل أو ستختبئين هنا طوال اليوم ؟ |
Nadie tiene derecho sin motivo legítimo a entrar en la vivienda de una persona contra la voluntad de ésta. Artículo 54. | UN | وليس ﻷحد الحق في دخول منزل شخص آخر ضد إرادة من يعيشون فيه، ما لم يتم ذلك بناء على أمر سلطة قانونية. |
¿Y cómo se atreve a entrar a mi casa en este día y amenazar así a mi familia? | Open Subtitles | .. وكيفَ تجرؤ على الدخول إلى منزلنا في هذا اليوم بالذات وتعامل عائلتي هكذا ؟ |
Aun si Wade encuentra el timer... como vamos a entrar en esa granja de locos... y deslizarnos sin que nadie nos vea? | Open Subtitles | حتى لو أن وايد إستطاعت أن تجد جهاز التوقيت كيف سندخل ثانية إلى تلك المزرعة المجنونة؟ و ننزلق دون أن يشاهدنا أحد؟ |
Intento mantener fuera a los fantasmas... pero siempre vuelven a entrar por la fuerza. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أُبقي الـأشباح بالخارج، لكنهم دائماً ما يجدوا طريقهم للداخل. |
Voy a entrar yo y los voy a seguir a donde producen el gas o, mejor, a donde lo guardan. | Open Subtitles | سأدخل إلى هناك وأتبعهم إلى المكان الذي يعملون فيه على الغاز أو أفضل من ذلك مكانه بذاته |
Yo, también, Puedes hacer lo que quieras, pero voy a entrar. | Open Subtitles | أنا أيضاً ، يمكنك فعل ما تشاء لاكنني سأدخل معه |
¿Vas a ayudarme a entrar allí o tendré que golpear la puerta? | Open Subtitles | أستساعدني في الدخول الى هناك أو علي أن أطرق الباب؟ |
Esta determinación puede hacer que se les conceda el derecho a entrar legalmente en el país o a ser deportados al lugar de procedencia. | UN | وقد يؤدي هذا التحديد إلى منحهم الحق في الدخول إلى البلد بطريقة مشروعة أو إلى ترحيلهم إلى المكان الذي جاءوا منه. |
Si hubiese sabido eso, te habría invitado a entrar el otro día. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم بذلك، كنتُ لأدعوكِ إلى الداخل ذلك اليوم. |
Así que nos ayudaron a entrar y nos dejaron sueltos. | Open Subtitles | ثم وضعونا داخل الأبواب الدوّارة وإنطلقنا إلى الداخل |
No obstante, en la práctica, se es libre de salir de Jamaica y los jamaiquinos no están privados del derecho a entrar en su propio país. | UN | ومع ذلك، من ناحية الممارسة، فإن الناس أحرار في مغادرة جامايكا ولا يحرم الجامايكيون من الحق في دخول بلدهم. |
Para algunos extranjeros que tenían derecho a entrar en territorio francés ese derecho ha sido limitado. | UN | فبالنسبة لبعض اﻷجانب الذين كان لهم الحق في دخول اﻷراضي الفرنسية، جرى تقليص هذا الحق. |
No se atrevería a entrar a ir. No es irracional del todo. | Open Subtitles | إنه لا يجرؤ على الدخول فهو لا يتصرف برعونة كاملة |
Vamos a entrar y hablar con alguien sobre el programa. | Open Subtitles | سندخل هنا ونراجع أحدهما بشأن دخول البرنامج |
Escúcheme bien, tengo para pagar una Coca Cola, y como parece que no piensa invitarme a entrar... | Open Subtitles | حسناً , سيدتى سأخبرك بشىء لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل |
Koroma invitó al RUF a entrar en Freetown y unirse a su Gobierno. | UN | ودعا كوروما الجبهة المتحدة الثورية للدخول إلى فريتاون والانضمام إلى حكومته. |
Pero no vamos a entrar hasta la gran mano está en un número impar, ¿verdad? | Open Subtitles | لكننا لن ندخل الحفل حتى تكون اليد الكبيرة على عدد فردي, صحيح ؟ |
El acusado, Sr. Brown, era un aborigen, aunque no un pitjantjatjara y, por ello, no estaba autorizado a entrar. | UN | وكان براون المدعى من السكان الأصليين، فإن لم يكن من البيتجانتجاتجارا، وبالتالي غير مسموح له بالدخول. |
Vas a entrar al tribunal y ellos verán un George Costanza malo y desagradable. | Open Subtitles | ستدخل تلك القاعة، فيرون جورج كوستانزا شيطان، بذيء، شرير. |
No vas a entrar aquí. | Open Subtitles | لا تأتى الى الداخل . أنت لن تأتى الى هنا. |
Va a entrar cuando crea seguro. Sólo trata de relajarte. | Open Subtitles | سيدخل عندما يكون الجو آمناً حاول الاسترخاء فقط |
Voy a entrar ahí ahora mismo a matarlos... y a hablarles en tu nombre. | Open Subtitles | بإمكاني أن أدخل إلى المكان الآن وأختطفهما، أو أتحدث إليهما بالنيابة عنك. |